One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
Scuzati-ma. Buna, doamna Kempner.
Lasati-ma sa va iau halatul.

:59:13
- La revedere, doamna Lieberman.
- Pe saptamana viitoare.

:59:15
Jos, va rog.
:59:31
E acolo doamna Lieberman? Nu? OK.
:59:34
- Buna.
- Hey. Buna.

:59:37
Hey, e aici doamna Elaine Lieberman
din intamplare?

:59:41
E in regula. Scuze.
:59:45
- Buna. O caut pe Elaine Lieberman.
- Tocmai a plecat.

:59:48
- Multumesc.
- Jack! Tu esti?

:59:51
- Yeah.
- Sunt Rita.

:59:54
Mama lui Melanie.
:59:56
- Rita. Hey.
- Scuze.

:59:59
- Ce mica-i lumea.
- Am petrecut dupa-amiaza cu nepotul tau.

1:00:03
- E dragut, dar plictisitor.
- Trebuie s-o gasesc pe Elaine Lieberman.

1:00:06
Iti voi spune un lucru despre Melanie.
Ceva ce ai putea banui.

1:00:10
Poate sa te faca sa tipi ca si cand ai avea
corpul cu ceara. Atat de frustrata e.

1:00:14
Inauntru, Jack, nu e nimic.
1:00:17
- Nimic?
- Asa ca poti sa zici ce vrei.

1:00:20
- Dar nu fugi prea repede.
- OK. Bine. Pa.

1:00:23
Pa-pa. Esti adorabil.
1:00:29
- Doamna Lieberman?
- Chiar ea.

1:00:31
Hey, doamna Lieberman! Doamna Lieberman!
1:00:35
Doamna Lieberman! Jack Taylor! Daily News!
1:00:39
- Treci inauntru.
- Bine!

1:00:44
Ma bucur ca in sfarsit v-am gasit.
1:00:47
- Trebuie sa va pun o intrebare dificila.
- Despre sotul meu.

1:00:50
- Stii ceva despre afacerile lui?
- Te referi la contul ilegal?

1:00:56
- Deci stii si despre asta?
- E pe numele lui.

1:00:58
- Yeah.
- Am chitantele de depozit.


prev.
next.