Ransom
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:00
- Трябва да приключим това.
- Какво правиш?

:09:02
Няма откуп, няма пари, няма полза.
Нищо. Нищо друго освен пропадане.

:09:05
Тъй като ти държеше бащата на момчето
той стана скован,
бълнуващ луд лунатик.

:09:10
- Обърна го на обратно нали?
- Казвам че няма да плати 2 милиона...

:09:14
- но той рискува всичко
само за да ти го начука.
- Недей!

:09:16
Как може да прговаряш с
един лунатик като този? Не можеш.

:09:19
- Сега нямаш контрол.
- Пропадаш. Надолу!

:09:22
Искаш да останеш долу завинаги,
скрит? Аз получих ли моите пари?

:09:25
Много скоро разбираш,че ако
не върнеш детето
възможно най-бързо...

:09:29
ще се превърнеш в най-търсения човек
на планетата.

:09:31
И този маняк няма да спре,
докато не те хване.

:09:35
Никой не може да ме изиграе.
:09:38
Познаваш ме.
:09:41
Това е моето шоу.
Аз ще кажа кога свършва.

:09:44
- Дай ми ги.
- Не.
- Кажи , че си сгрешил.

:09:47
- Кейт не ,не мога. Кейт,
няма друг начин. Няма .
- Дай им ги.

:09:49
- Той е и мой син,
и аз искам да им платиш.
- Кейт. Те ще го убият.

:09:52
Моля те, всичко което имаме
е малко.

:09:54
Мислиш, че те--
Мислиш, че ще го дадат-- просто така.

:09:59
Мислиш, че не искам
да го върнат? Така ли е?

:10:01
Мислиш , че не бих направил абсолютно
всичко по силите ми да го върна?

:10:03
Бих си отрязал ръката.
Аз-- Искам да го върна.

:10:08
Кейти, моля те. Не мисля
не мога да го направя ако не си с мен.

:10:27
Не ме изоставяй.
:10:40
Том. Сега--
:10:46
Мисля, че постъпи грешно.
:10:49
Изложи сина си на голям риск.
:10:51
Искам да отмениш
наградата.

:10:54
Просто плати на копелето.
:10:57
Вярвам, че това
ще върне синът ти.


Преглед.
следващата.