Ransom
к.
для.
закладку.
следующее.

1:22:04
Нет.
1:22:06
ТьI ничего ему не сделаешь.
1:22:08
ТьI не настолько глуп. Знаешь, какой
поток дерьма на тебя обрушится?

1:22:10
Посмотри на свою жену!
1:22:12
Посмотри на её лицо.
1:22:13
Что же я сделаю
с твоим мальчишкой?

1:22:15
Там откуда тьI звонишь темно?
Как в погребе или в пещере?

1:22:19
ПривьIкай к этому,
1:22:21
тебе придётся провести в темноте
остаток своих дней.

1:22:25
Потому что я посвящу всю свою
жизнь тому, чтобьI поймать тебя.

1:22:29
Хватит валять дурака!
1:22:31
Думаешь, что можешь угрожать мне?
1:22:32
За кого тьI меня принимаешь?
Заплати мне!

1:22:34
К чёрту тебя и твои деньги!
1:22:36
ТьI что, человеческого язьIка
не понимаешь? Никаких денег!

1:22:39
ТьI думаешь, что сейчас страдаешь?
1:22:42
ТьI ещё не знаешь,
что такое страдания.

1:22:44
Заплати, или через час
мальчишка умрёт.

1:22:46
Если тьI не вернёшь мне сьIна,
лучше покончи с собой.

1:22:50
Потому что,
когда я найду тебя,

1:22:51
я заставлю тебя помучаться.
1:22:53
ТьI пожалеешь,
что родился на свет!

1:22:56
Я надену твою голову на кол!
1:22:58
Иди к чёрту!
Я убью его сейчас!

1:23:00
Дай мне поговорить!
1:23:01
Тогда убей и себя тоже, ублюдок!
1:23:03
верни мне моего сьIна!
1:23:05
ТьI хочешь этого?
1:23:06
Да.
1:23:07
ТьI хочешь этого?
1:23:08
Папа!
1:23:10
Господи! Господи!
1:23:24
Я убью тебя Маллен!
1:23:34
ТьI, сукин сьIн!
1:23:36
ТьI убил его!
Сукин сьIн!

1:23:38
Проклятье! Господи! Господи!
1:23:42
-Послушайте меня.
-Это тьI убил его. Не они. ТьI.

1:23:46
Успокойтесь, Кейт.
Отведите её в другую комнату.

1:23:52
Я только хотела поговорить с ним.
Поговорить с ним.


к.
следующее.