Romeo Juliet
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:09
Но Монтеки са ограничени като нас,
с еднакви наказания.

:13:13
И не е трудно, мисля, за мъже
възрастни като нас мира да пазят.

:13:17
От алагородно потекло сте вие двама,
и е жалко що живот в кавга живеете тъй дълго.

:13:20
Но сега, господарйо мой,
какво ще кажете за моята молба?

:13:22
Ще кажа туй що казах и преди:
детето ми е още странник в света.

:13:27
Нека още две лета да минат в нейна чест
преди да мислим да я правим булка.

:13:31
И по-млади от нея са сега щастливи майки.
:13:33
И прекалено рано оженени са тези майки.
:13:37
Тази вечер правя обичайно празненство.
:13:39
В мойта бедна къща гледай да съзреш ти тази нощ...
:13:42
...млади напъпили девици
които превръщат мрака в райска светлина.

:13:46
Чуйте всички, всички вижте...
:13:48
...и като нея повечето
чието достойнство повече ще бъде.

:13:51
Ела, тръгвай с мен.
:13:53
Кажи ми в печал,
коя е тази която ти обичаш?

:13:56
Печално, братовчеде, аз наистина жена обичам.
:13:58
Толкоз близко бях когато предположих че си влюбен.
:14:01
Отличен си стрелец!
И честноста и аз обичам.

:14:04
А точна честна цел, благородни братовчеде, е най-бързо попадение.
:14:08
Е, със този удар ти пропусна.
Тя няма да бъде улучена от стрела на Купидон;

:14:11
...нито оставена на случайна любов от пръв поглед...
:14:14
...Нито ще отвори своя скут пред съблазняващото злато.
:14:16
Нима ще даде клетва
че ще прекара целомъдрен нейният живот?

:14:19
Наистина, и с тази предпазливост
жертва оргомна ще направи.

:14:22
- снисходителен бъди към мен. Забрави за нея ти да мислиш.
- Научиме как се забравя да мислиш, въобще.

:14:25
Като дадеш свобода на своите очи.
Разгледай и други красоти.

:14:29
Защо, Ромео, изкуството те тъй влудява?
:14:31
Не влудява,
но ограничава повече от всеки луд.

:14:34
Затворен във затвор, без храна
държан, обслужван и измъчван.

:14:37
Добър ден, добри човече.
:14:40
Сега, ще ти каже без да питам.
:14:42
Великите, богати Капулети
организират традисионен бал със маски.

:14:46
Почтенно сбиране. Сеньор Плаценто
и неговата съпруга и дъщерите...

:14:49
...вдовицата Утрувио, ммм,
и нейната прекрасна племеница Розалин...

:14:53
На същият този маскин бал на Капулети
Розалин ще спечели честност...

:14:56
...която ти така обичаш, с
с всички подбрани хубавици от Верона.

:14:59
Ако не сте от Домът Монтеки,
елате и пийнете по чаша вино!


Преглед.
следващата.