Romeo Juliet
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
Розалин,чиято любов
така дерзана, забравена е?

:46:04
Любовта при младите мъже не е
в сърцата има, а в техните очи.

:46:09
Ти често ме гълчеше, че обичам Розелин.
:46:11
Изкуфял бе ти, не влюбен, ученико мой.
:46:17
Моля те...
:46:20
...не ме гълчи!
:46:21
Обичам благородно аз сега
и това любовта ми позволява.

:46:25
Но други няма да ти позволят.
:46:27
Да, добре го знае тя...
:46:29
...че тяхната любов е механична,
любов която не може да очарова.

:46:36
# Maybe I'm just like my mother
:46:42
# She's never satisfied
:46:47
За тоз съюз това доказателство това е...
:46:51
...да обърне таз вендета...
:46:55
...в чиста любов.
:46:57
# This is what it sounds like
:46:59
# When doves cry
:47:05
Ела, колебливи ми младежо, ела и тръгвай с мен.
:47:08
Уважавайки те ще ти помогна.
:47:12
За тоз съюз щасливо доказателство това е...
:47:15
...превръщайки вендетата
в любов тъй чиста.

:47:18
О, да излеземе навън! Ще бързам прекомерно!
:47:23
Бавно и мъдро. Спъват се които бързат.
:47:27
# Maybe I'm just too demanding
:47:31
# Maybe I'm just like my father, too bold
:47:34
# Maybe I'm just like my mother
:47:38
# She's never satisfied
:47:42
# Why do we scream at each other?
:47:57
# This is what it sounds like

Преглед.
следващата.