Romeo Juliet
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:05
Ела, колебливи ми младежо, ела и тръгвай с мен.
:47:08
Уважавайки те ще ти помогна.
:47:12
За тоз съюз щасливо доказателство това е...
:47:15
...превръщайки вендетата
в любов тъй чиста.

:47:18
О, да излеземе навън! Ще бързам прекомерно!
:47:23
Бавно и мъдро. Спъват се които бързат.
:47:27
# Maybe I'm just too demanding
:47:31
# Maybe I'm just like my father, too bold
:47:34
# Maybe I'm just like my mother
:47:38
# She's never satisfied
:47:42
# Why do we scream at each other?
:47:57
# This is what it sounds like
:48:00
# This is what it sounds like
:48:04
# This is what it sounds like
:48:06
Къде, по дяволите, е тоз Ромео?
У дома не се е върнал днес?

:48:09
Баща му казва "Не"; Говорих с него.
:48:12
Защо, тази бледа фръцла,
тази Розелин...

:48:16
...мъчи го така, че да избяга той като полудял от нея.
:48:19
Тибал писмо е изпратил до бащината му къща.
:48:21
- Предизвикателството на моя живот!
- Дали Ромео ще го приеме?

:48:24
Мъж който не знае да пише, може да отговори на това писмо.
:48:26
Не, ще отговори той на господаря на писмата,
за неговата наглост.

:48:30
Е, освен, ако, бедния Ромео, не е вече мъртав!
Вкаменил се като статуя под поглед, женски, мил!

:48:35
Поведен за ухото от любовна песен!
:48:37
Забодена в неговото сърце,
с детски лък, любовна стрела е!

:48:40
А този мъж достоен съперник ли е на Тибалт?
:48:43
- Защо, кой е Тибалт?
- Повече от принц на котките.

:48:47
Той е решителния командир на комплиментите!
:48:51
Бие се той, както ти се мъчиш да пропееш.
:48:54
Не прахосва време, разстояние и симетрия.
:48:58
Почива той с минимум почивка.

Преглед.
следващата.