1:10:00
	La muerte con otro nombre.
1:10:02
	Llamando destierro a la muerte
me cortas la cabeza con hacha de oro
1:10:05
	y sonríes al golpe que me asesina.
1:10:07
	¡Qué pecado mortal! ¡Qué inmensa ingratitud!
1:10:10
	Esto es bondad aunque no quieras verla.
1:10:15
	¡Vamos!
1:10:23
	- ¡Me envía mi ama Julieta!
- Bienvenida, entonces.
1:10:26
	¿Donde está el dueño de mi señora?
1:10:27
	Romeo, acércate.
1:10:30
	Oh, señor.
1:10:33
	Ay, señor.
1:10:35
	La muerte es el fin de todo.
1:10:38
	¿Habláis de Julieta?
1:10:40
	¿Donde está y como está?
1:10:42
	¿Qué dice mi furtiva esposa
de nuestro furtivo amor?
1:10:45
	No dice nada, señor. Llora y llora,
1:10:49
	y llama a Romeo, y luego vuelve a caer.
1:10:55
	¡Diríase que ese nombre fuera
un fatal disparo que la asesinase,
1:10:59
	del mismo modo que la mano infame
que lleva ese nombre mato a su primo!
1:11:04
	Creía que tu ánimo era mucho más fuerte.
1:11:07
	Tu Julieta está viva. En eso tienes suerte.
1:11:10
	Tybalt iba a matarte y has matado a Tybalt.
1:11:13
	En eso tienes suerte.
1:11:16
	Por ley tendrías que estar muerto, pero
por amistad a ti tan solo te ha exiliado.
1:11:20
	En eso tienes suerte.
1:11:22
	Sobre tus hombros se acumula la dicha.
1:11:25
	¿Por qué ofendes tu cuna,
al cielo y a la tierra,
1:11:29
	si podrías perder
las tres cosas que en ti se aúnan?
1:11:33
	Señor, os entrego el anillo
que ella me dio para vos.
1:11:37
	"Te amo".
Como me consuela el ánimo.
1:11:40
	Vete.
1:11:42
	Vé a ver a tu amor como estaba acordado.
1:11:44
	Sube a su cuarto, y dale consuelo.
1:11:48
	¡Date prisa!
1:11:51
	Pero no vayas a quedarte hasta la guardia,
1:11:53
	pues no llegarías hasta la ciudad de Mantua,
1:11:55
	donde vivirás hasta que consigamos
anunciar vuestro matrimonio,
1:11:59
	reconciliar a los vuestros,
pedir perdon al Príncipe,