Romeo Juliet
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
"Prognanstvo" smrt je, krivo nazvana.
1:10:01
Zovuæ smrt "prognanstvom",
odsecaš mi glavu zlatnom sekirom

1:10:05
i smešiš smrtnome se udarcu.
1:10:07
O smrtni greše! O gruba nezahvalnosti!
1:10:10
Milost je to velika, a ti to ne vidiš.
1:10:14
Kreni!
1:10:23
- Dolazim od gospoðe Džulije!
- Onda uðite.

1:10:26
Gde je muž moje gospoðe?
1:10:27
Romeo, doði.
1:10:31
Dojiljo.
1:10:33
Da, gospodine.
1:10:34
Smrt je svemu kraj.
1:10:38
Govoriš li ti o Džuliji?
1:10:40
Gde je ona i kako je?
1:10:42
Šta kaže moja tajna družica
o našoj spreèenoj ljubavi?

1:10:45
Ne veli ništa, gospodine,
veæ plaèe li, plaèe.

1:10:49
A onda Romea zove, pa ponovo padne.
1:10:55
Ubija je to ime kao hitac,
ispaljen iz puške,

1:10:58
a ruka toga imena, ubila je njena roðaka!
1:11:04
Mislio sam da bolje si naravi.
1:11:06
Tvoja Džulija je živa. To je tvoja sreæa.
1:11:10
Tibalda si ubio, koji tebe ubiti htede.
1:11:13
To je tvoja sreæa.
1:11:15
Zakon što smræu ti je zapretio, prijatelj je
postao i u progonstvo smrt pretvorio.

1:11:20
To je tvoja sreæa.
1:11:22
Na tebi leži blagoslov.
1:11:25
Zašto kuneš svoj rod, nebesa i zemlju,
1:11:29
kad se rod, nebesa i zemlja
svi u tebi sreæu?

1:11:33
Gospodine,
ovaj prsten mi je rekla da vam dam.

1:11:36
Ovo me je jako ohrabrilo.
1:11:40
Idi.
1:11:41
Poði svojoj dragoj, kao što je dogovoreno.
1:11:44
Popni se u njenu sobu i uteši je.
1:11:48
Požurite! Hitro!
1:11:50
No, pozor... ne ostaj do prvih straža,
1:11:53
jer u Mantovu moraš poæi,
1:11:55
gde æeš živeti sve dok ne doðe vreme
da objavimo vašu ženidbu,

1:11:59
pomirimo prijatelje,
od kneza oprost izmolimo


prev.
next.