Scream
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Dã-mi voie sã te-ntreb:
:32:04
Ce fãceai, fiule, cu un telefon mobil ?
:32:07
Toatã lumea are, d-le. ºerif.
:32:10
- Nu eu am vorbit atunci. Jur.
- De ce nu cercetaþi facturile telefonice ?

:32:14
Vorbiþi la Vital Phone Co. Au înregistrarea
tuturor numerelor formate.

:32:16
Mulþumesc, Hank.
ªtim ce-avem de fãcut.

:32:19
Ce cãutai, la casa lui Sidney
în seara asta ?

:32:22
Vroiam s-o vãd, asta-i tot.
:32:24
ªi noaptea trecutã ?
:32:25
Sidney ne-a spus cã te-ai furiºat
pe fereastra ei, noaptea trecutã.

:32:28
Ai fost pe-afarã, azi-noapte ?
:32:31
Mã uitam la televizor. Mã plictiseam,
ºi am hotãrât sã dau o raitã.

:32:34
S-a întâmplat s-o dai pe la casa lui
Casey Becker ?

:32:36
Nu.
:32:38
N-am fost acolo.
:32:39
D-le. ºerif, n-am omorât pe nimeni.
:32:46
Va trebui sã te reþinem pânã
la verificarea înregistrãrilor de la telefoane.

:32:52
E o nebunie.
:32:55
ªtiþi asta ?
:32:56
N-am fãcut-o eu.
:33:11
Mai sunt ceva gogoºi, pe aici ?
:33:13
- Miºcã, Kenny.
- Nu permit nimãnui accesul înãuntru.

:33:15
Eu nu sunt chiar nimeni.
:33:17
Curvã.
:33:18
- Kenny, merge banda ?
- Da, hai.

:33:20
Gale Weathers transmite în direct de la
Secþia de Poliþie din Woodsboro.

:33:23
Sperãm sã prindem un instantaneu cu
Sidney Prescott.

:33:25
Atenþie la mânã.
ªtiþi cu cine aveþi de-a face ?

:33:29
Haide, tatã.
:33:31
Spune-le.
:33:32
- Aºteaptã avocatul, Billy.
- Sidney.

:33:34
Sidney, haide, mã cunoºti doar.
:33:36
- Hai.
- Sidney, priveºte-mã !

:33:38
Uitã-te la mine !
:33:45
Am sã te scot de aici.
:33:48
Cum þi-e ?
:33:51
Se vând asemenea costume în orice dugheanã.
:33:54
E imposibil sã urmãrim vânzãrile.
:33:57
Ce e cu factura de la telefoanele mobile ?
:33:59
Se cerceteazã contul lui Loomis.
Nu vom ºti nimic pânã dimineaþã.


prev.
next.