Scream
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Nu eºti sigurã, deloc, de asta.
Greºesc ?

:40:06
Drãguþã cotonogealã, scumpo.
Hai, Sid.

:40:10
- Ucigaºul e liber, nu-i aºa ?
- Haide, Sid.

:40:13
Crimele au legãturã între ele ?
:40:15
Iartã-mã cã te-am lovit.
:40:17
Sidney, nu pleca.
:40:18
Stai acolo.
:40:26
Isuse Hristoase.
:40:27
Un inocent în celula morþii.
Ucigaºul, încã, liber.

:40:31
- Vrei sã transmiþi.
- Nu. Nu încã.

:40:33
Nu avem nimic concret.
:40:35
E un subiect gras,
nu-l poþi ignora.

:40:36
ªtiu.
:40:37
Dar, ne trebuie dovezi.
:40:39
Dacã nu mã înºel,
aº putea salva viaþa unui om.

:40:43
Îþi închipui, ce-ar însemna asta
pentru vânzarea cãrþii mele ?

:40:47
E o greºealã.
N-ar trebui sã fiu aici.

:40:50
Vreau sã ne întâlnim chiar aici,
dupã ore.

:40:56
Nu l-am vãzut pe Billy, prin împrejurimi.
:40:58
E morcovit rãu ?
:41:00
Adicã, dupã ce i-ai pus eticheta "Bombonel" ?
Nu, are inima zdrobitã.

:41:12
- Tacã-þi gura !
- Eu ?

:41:13
De ce-au fãcut asta ?
:41:15
Glumeºti ? Uitã-te la ce-i aici.
Parcã-i Crãciunul.

:41:19
- Scãpãri de idioþie !
- Lasã.

:41:21
Sidney !
:41:24
Rahat !
:41:26
Ce se-ntâmplã ?
:41:29
Sunt eu.
:41:31
Încã mai crezi cã eu am fost ?
:41:32
Nu.
:41:34
Deloc. E doar...
:41:36
cineva a fost.
:41:38
Cineva a încercat sã mã omoare.
:41:40
ªtiu, poliþiºtii au spus
cã eu l-am speriat.

:41:42
N-am fost eu, Sid.
:41:44
ªtiu.
:41:46
M-a sunat iar, noaptea trecutã,
acasã la Tatum.

:41:48
Vezi,
:41:49
nu puteam fi eu.
Eram la poliþie. Þii minte ?

:41:54
Îmi pare rãu.
:41:56
Te rog sã înþelegi.
:41:58
Ce sã-nþeleg ?

prev.
next.