The English Patient
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Myslím, že každý, koho milovala...
:33:03
jej zomrel.
:33:06
- Plánujete by výnimkou?
- Ja?

:33:09
Myslím, že držíte...
:33:11
opaèný koniec palice, chlapèe.
:33:13
Takže...
:33:16
Caravaggio.
:33:18
Hana si myslí,
že to meno ste si vymysleli.

:33:21
A vy ste svoje zabudli.
:33:24
Hovoril som, že nikto by si urèite
nevymyslel také hlúpe meno.

:33:29
A ja hovorím,
že môžete zabudnú všetko,

:33:32
ale nikdy nezabudnete svoje meno.
:33:35
Gróf Almásy.
:33:38
Hovorí vám to meno nieèo?
:33:40
Alebo Katharine Cliftonová?
:33:50
Och, prepáète.
:33:52
- Ko¾ko ste zaplatili?
- Och, ahoj.

:33:55
Na tomto trhu ešte cudzinku
nevideli. Ko¾ko ste zaplatili?

:33:59
Hm, 7-8 libier, tuším.
:34:02
- V ktorom obchode?
- Preèo?

:34:04
Podviedli vás.
Nebojte sa, vrátime to.

:34:08
Nechcem to vráti.
:34:10
- Nestojí to za 8 libier.
- Pre mòa stojí.

:34:13
- Jednali ste sa?
- Ja sa nejednám.

:34:15
To ich uráža.
:34:19
Tomu neverím. Skôr si myslím,
že som nejako urazila vás.

:34:22
Ve¾mi rád by som za to zjednal
správnu cenu.

:34:26
Ospravedlòujem sa,
ak pôsobím neokrôchane.

:34:28
Nie som ve¾mi spoloèenský.
:34:35
Ako sa vám páèi Káhira?
:34:37
- Videli ste pyramídy?
- Prepáète mi.

:34:41
Alebo Sfingu?
:34:46
Zemepisná šírka 25,33.
Dåžka 25,16.

:34:51
Pokúsime sa ís severovýchodne od Koferu
a v púšti si odpoèinieme.

:34:54
- Nesúhlasím.
- Si maïar. Ty nikdy nesúhlasíš.

:34:57
- Dobrý veèer, páni.
- Dobrý veèer.

:34:59
- Ako sa má vaša šarmantná ženuška?
- Vynikajúco.


prev.
next.