The English Patient
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Sú palce prsty?
1:35:09
- Tu mi nikto nepomôže.
- Telefón.

1:35:12
Mám už plné zuby tohto miesta,
mám plné zuby tohto tepla
a mám plné zuby tohto telefónu!

1:35:23
- Ach! Ženevská dohoda!
1:35:25
Hej, no tak!
To nemôžete spravi!

1:35:28
- Poïte sem.
- Dám vám mená.

1:35:31
- Vy!
- Dám vám mená!

1:35:34
- No tak!
- Aké mená ste povedali?

1:35:36
Aáá! Aáá! Nechajte ma rozmýš¾a.
Len ma nechajte porozmýš¾a!

1:35:40
Nemôžem rozmýš¾a! Poznám ich!
Prosím, nechajte ma rozmýš¾a!

1:35:44
S¾ubujem!
Och, prosím, prosím, nie!

1:35:46
- Aké meno ste povedali? Poznal som ich!
- No tak!

1:35:49
- Neviem myslie na mená!
Nie moje ruky! Ó, drahý Bože!
- Na èo èakáte?

1:35:52
Ježiši Kriste!
Ježiši Kriste, nie!

1:35:55
S¾ubujem!
Och, prosím, nie moje ruky!

1:35:58
Nie! Ježiši!
Ježiši! Och, drahý Bože!

1:36:02
- Prosím, nerežte ma!
- Poïme!

1:36:03
Aááá! Nie!
1:36:06
Prosím nerežte!
1:36:09
Nie!
1:36:13
Muž, ktorý ma obral o palce?
1:36:16
Nakoniec som ho našiel.
Zabil som ho.

1:36:20
Muž, ktorý im dal moju fotku?
Aj toho som našiel.

1:36:23
Trvalo mi to rok.
Je màtvy.

1:36:27
Ïalší chlap ukázal Nemcom...
1:36:29
ako dostanú svojich špiónov do Káhiry.
1:36:32
H¾adal som ho.
1:36:35
Tade sa nedostaneš.
To je nemožné.

1:36:38
Znova som prehliadal
Bellove staré mapy.

1:36:40
Ak dokážeme nájs cestu cez Wadi,
1:36:42
môžme ís autami rovno do Káhiry.
1:36:45
- Tento spôsob je reálne uskutoènite¾ný.
-Takže vo štvrtok...

1:36:48
neveríš Bellovým mapám, Bell je blázon,
Bell nevedel nakresli mapu.

1:36:51
Ale v piatok je odrazu neomylný.
1:36:53
- A kde sú mapy expedície?
- V mojej izbe.

1:36:56
Tie mapy patria vláde Jeho velièenstva.
1:36:59
Nemali by sa len tak pova¾ova,
aby ich okukoval kadejaký Tom, Dick alebo Harry.


prev.
next.