:35:01
Kont Almasy.
:35:04
Bu isim sana
bir þey ifade ediyor mu?
:35:06
Veya Katharine Clifton?
:35:17
Oh, afedersin.
:35:19
- Ne kadar ödedin?
- Oh, merhaba.
:35:22
Bu marketde pek yabancý kadýn
görmezler. Ne kadar ödedin?
:35:26
Þey, 7, 8 pound,
sanýrým.
:35:29
- Hangi dükkan?
- Neden?
:35:31
Seni kazýklamýþlar.
Ama merak etme, geri götürürüz.
:35:35
Geri götürmek istemiyorum.
:35:37
- Bu 8 pound etmez.
- Benim için eder.
:35:40
- Pazarlýk ettin mi?
- Pazarlýk etmeye tenezzül etmem.
:35:43
Bu onlarý aþaðýlar.
:35:47
Buna inanmýyorum. Sanýrým
ben seni bir þekilde aþaðýladým.
:35:50
Bunun gerçek deðerini bulsaydým
çok sevinirdim.
:35:54
Eðer kaba göründüysem
özür dilerim.
:35:57
Sosyal iliþkiler
konusunda paslandým.
:36:03
Kahire'yi nasýl buldunuz?
:36:05
- Piramitleri gezdiniz mi?
- Ýzninizle.
:36:09
Ya da Sfenks'i?
:36:15
Enlem, 25, 33.
Boylam, 25, 16.
:36:20
Kofer'in kuzey doðusuna taarruz etmeye
çabalýyoruz. Kemiklerimiz çölde çürüyecek.
:36:24
- Katýlmýyorum.
- Sen Mazar'sýn. Sen hiç bir zaman katýlmazsýn.
:36:26
- Ýyi akþamlar, beyler.
- Ýyi akþamlar.
:36:28
- Güzel eþiniz nasýl?
- Harika.
:36:31
Otelin su tesisatýna aþýk oldu.
:36:33
Yüzme havuzundadýr.
Saatler boyunca yüzüyor.
:36:35
O bir balýk. Ýnanýlmaz.
Ya da banyodadýr.
:36:38
- Aslýnda, biraz önce dýþarýdaydý.
:36:43
Long Bar'da yalnýzlýktan
çatlýyor.
:36:49
Bayan Clifton.
:36:51
Bizi affedin. Bir bayana eþlik
etmeye alýþýk deðiliz.
:36:56
Önemli deðil. Kitabýmýn keyfini
çýkarýyordum.