The Ghost and the Darkness
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:34:00
Eu acreditava,,, que eles era o Mal,
:34:04
E que melhor lugar para o mal andar
do que Tsavo?

:34:07
Porque o significado de Tsavo é:
Local de Matança,

:34:19
- Eu dei-lhe a minha palavra, diga-lhes?
- Já é muito tarde.

:34:24
Não é, Abdullah. Eles dão-lhe ouvidos.
Faça-os ficar.

:34:26
Eles estou cheios de medo. Querem ir para
casa. Contentesse que eu tenha decidido ficar.

:34:36
Beaumont vem naquele comboio.
:34:38
- Se ele vê esta balburdia, perdes o emprego.
- E voçê tambem.

:34:41
É só nisso que voçê pensa.
:34:45
O... meu deus.
:34:54
Então vá tambem. Falta-lhe a coragem
para comandar.

:34:57
Vá, diga aos seus homens para irem.
:35:00
Mas eu vou matar os leões,
e construir a ponte. E voçê...

:35:06
vá para casa e diga ás mulheres do homens
que morreram aqui...

:35:12
Que fugiu com os outros porque não
conseguia dominar o medo.

:35:37
- Bem vindo a Tsavo. Gostou da viagem?
- Acha? Eu odeio África.

:35:46
Belo som. Parecem felizes
:35:54
- Parece, não parece?
- Então, o trabalho corre bem?

:35:58
- E o meu pedido de soldados?
- Já disse que está por sua conta.Nada de soldados.


anterior.
seguinte.