The Rock
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
- Dr Goodspeed.
- Isten hozta.
- Üdvözlöm uram.

:29:03
Eddig elég izgalmas napunk volt.
Itt van a fogoly. Tessék.

:29:08
Az embereim még egyetlen adatot sem találtak róla.
Ki ez az alak egyáltalán?

:29:12
A neve John Mason,
brit állampolgár...

:29:15
1962-ben került az Alcatrazba,
de '63-ban megszökött.

:29:19
Azt hittem, az Alcatrazból
soha nem szökött meg senki, uram.

:29:22
Hallgasson, Paxton!
:29:24
A lényeg az, hogy nincs regisztrálva
sem az Egyesült Államokban, sem Nagy Britanniában.

:29:28
Nem is létezik. Világos?
:29:31
Csak egyet akarok tudni:
hogyan lépett meg a Szikláról?!

:29:33
Melyik alagúton át jutott ki a szigetrõl a szárazföldre?!
:29:36
- Az okmányok, uram.
- Ha elárulja, kegyelmet kap.

:29:40
De Paxton, fenyegetéssel semmire sem megy.
Annál jobban ismerem Masont.

:29:44
Akkor miért nem Ön beszél vele, uram?
:29:46
Nem lehet, emlékszik rám.
Félõ, hogy nem tudna uralkodni az indulatain.

:29:51
Rendben van, bízza csak rám.
:30:00
Mr Mason, Ernest Paxton különleges ügynök vagyok.
:30:05
És mi a feladata?
Hogy újabb 30 éven át szórakozzon velem?

:30:09
Nem érdekel, hogy korábban mit csinált.
Azért kerestem fel,

:30:12
mert van egy problémánk, amelyet segíthet megoldani.
:30:15
Kíváncsi vagyok mi volna az.
:30:17
Mivel már többet ültem, mint Mandela,
gondolom legalábbis elnöknek akarnak jelölni.

:30:21
- Nem egészen.
- Milyen kár!

:30:24
Úgy érzem magam, mint Arkhimédész.
:30:26
- Ki?
- Egy ókori görög. Õt is a saját királya juttatta börtönbe.

:30:31
- mint Sir Walter Raleigh-t.
Micsoda párhuzam.
- I. Jakab.

:30:35
Azt hittem, ilyen intelligens ember, mint Ön
:30:38
rögtön észlelni fogja a hasonlóságot.
:30:41
És Alekszandr Szolzsenyicin?
:30:43
Róla már hallottam.
A Vörös Ördögöknél hokizott, ugye?

:30:46
- Igen, õ az.
- Na figyeljen, tata.

:30:49
Nem kell, hogy mi ketten imádjuk egymást.
:30:52
Van egy ajánlatom a Maga számára.
:30:54
Hajlandó végre meghallgatni vagy nem?
:30:56
A legnagyobb örömmel, kedves Paxton.
A legnagyobb örömmel.


prev.
next.