:42:02
...je umístìn do
takzvané udrovací kabiny...
:42:04
...a je vyøízeno
ve potøebné k transportu.
:42:08
V centrálním ''skladiti''
v Arizonì, v U.S.A.,...
:42:10
...pøipravuje tým specialistù
tìlo na finální zmrazení.
:42:15
Mimo jiné výkony,...
:42:16
...je krev nahrazena roztokem,
který konzervuje orgány.
:42:23
A koneènì,...
:42:24
...klient je uloen do komory...
:42:26
...kde zùstane do té doby,
dokud ho pokroèilejí vìda neoiví.
:42:34
Upøímnì øeèeno,
mìl bych o tom zaèít uvaovat.
:42:36
Ale je tìké,
pøedstavit si to.
:42:38
Jak se na to mùeme podívat?
:42:41
Jsme, zcela nepochybnì,...
:42:42
...na prahu vývoje,...
:42:45
...nové výzvy pro celé lidstvo.
:42:48
Je pochopitelné,
e první reakcí je odmítnutí.
:42:52
Ale máme prostøedky
jak to vechno udìlat.
:42:54
Máme technologii.
:42:57
Ale, nad tím vím,...
:42:58
...máme dostatek morální vyspìlosti...
:43:00
...pochopit co tento nový krok
znamená...
:43:03
...pro lidstvo jako takové,
podívat se do budoucnosti...
:43:06
...a pøekroèit vechna ta
bezvýznamná tabu,...
:43:09
...zdìdìné z dávné doby plné víry,...
:43:12
...a starých a nepotøebných vzpomínek.
:43:15
Dìkujeme za vá èas.
:43:17
A dìkujeme naemu publiku...
:43:45
-Ahoj.
-Ahoj.
:43:46
Co to je?
:43:48
Sakra, není to maska?
:43:50
Doporuèovali mi nasadit si to,
pro pøípad infekce.
:43:54
Dobøe.
:43:56
A co poøád dìlá?
:43:58
Celý den
se dohaduju s doktory.