1:42:00
Je èas se pøedstavit.
1:42:02
Jmenuji se Serge Duvernois.
Zastupuji Life Extension.
1:42:06
Setkali jsme se...
1:42:08
...pøed 150ti lety.
1:42:10
Coe?
1:42:10
-Copak u se celý svìt zbláznil?
-ádný svìt není.
1:42:14
Vechno to je v mysli
tohoto dentlmena.
1:42:16
Poèítejme v to tebe i mì.
1:42:19
Jasnì! Mùu vám dát ránu a zkusit,
jestli to bude bolet?
1:42:21
Do toho.
1:42:23
Mohou tì teï nechat rozplynout,
tak jako kohokoli jiného.
1:42:25
-A kdo jsou ''oni'', mùu se zeptat?
1:42:28
Spoleènost Life Extension.
1:42:30
Oni vìdí o vem,
co se dìje.
1:42:32
Vìdí dokonce, co se
s Césarovou myslí dìje,...
1:42:36
...v okamiku,
kdy na jakou vìc pomyslí.
1:42:39
Jestli mì mohou nechat zmizet,
proè to u neudìlali?
1:42:42
Bylo by to virtuálnì chybné.
1:42:44
Právì jsi zachránil jeho ivot.
1:42:46
Virtuálnì chybné? Myslíte si
e jsem idiot nebo co?
1:42:50
Ne, právì naopak.
Jsi skvìlý chlap.
1:42:53
Charakter,
který je pro Césara nezbytný.
1:42:57
Charakter?
1:43:00
-Kam jde?
-Podívat se na nìkoho.
1:43:02
Tam nikdo není.
1:43:03
Lidé teï nejsou dùleití.
1:43:13
Proè jste mì nevzbudili u pøedtím?
1:43:16
Mìl jsi se zeptat.
1:43:17
Ale to bylo obtíné,...
1:43:19
...protoe, teoreticky,...
1:43:21
...nemìl bys vìdìt o tom,
e jsi snil.
1:43:24
Od kdy?
1:43:25
Pamatuje na ten
den na diskotéce?
1:43:28
Tu noc,
co jsi upadl a spal na chodníku,...
1:43:31
...to byla noc vybraná
k napojení.
1:43:33
-Jaké napojení?
-To napojení...
1:43:35
...mezí tvým skuteèným ivotem
a tvým umìlým ivotem.
1:43:38
Napojení 150ti let, kterých
sis ani neviml...
1:43:41
...protoe jsi byl mrtvý a zmrazený.
1:43:45
A od okamiku kdy ses probral,...
1:43:47
...nic nebylo reálné.
1:43:49
To, co se skuteènì stalo
jsme vymazali z tvé pamìti.
1:43:54
Co to bylo?
1:43:57
U nikdy jsi Sofii nevidìl.
1:43:59
A doktoøi nebyli schopni
opravit tvoji tváø.