:49:01
Moná e ten,
kdo ji odvezl, je vrah.
:49:06
Moná.
:49:08
To je teda pøípad.
:49:09
Poruèíku?
:49:11
Promiòte, e ruím,
ale neel tady telefon.
:49:14
-U je to spravenì.
-Díky.
:49:16
Je to má práce.
:49:18
Nesnáím lidi, co tohle øíkají.
Jasnì, e je to jeho práce.
:49:23
Pamatuje na díru po kulce ve zdi?
:49:25
Hádej.
:49:26
Kulka tam nebyla.
:49:27
Proè vyndal kulku ze zdi,
kdy druhou mìla v hlavì?
:49:31
Byla jiná ne ta v tìle?
:49:34
Dvì rùzný zbranì znamenají
dva rùznì zlodìje.
:49:37
Vloupali se tam dva?
:49:38
A oba utekli oknem? Blbost.
:49:41
Mimochodem. . .
:49:43
. . .proè on, nebo oni, odeli oknem. . .
:49:45
kdy cestou dovnitø vyøadili alarm?
:49:51
Burton z ochranky vás èeká na parkoviti.
:49:54
Díky, Bobe. Proè zrovna na parkoviti?
:50:06
Bill Burton. Zdravím vás.
:50:07
Dobrý den. Seth Frank.
Èemu vdìèím za tu poctu?
:50:10
Máte urèitì fofr. . .
:50:11
. . .ale ìfa by zajímalo, jak pokraèujete.
:50:15
Mùeme si vypomoct.
:50:16
Jak to myslíte?
:50:19
Víte,
jak je Sullivan prezidentovi blízký.
:50:24
Jak nìco zjistíte. . .
:50:27
. . .øeknu to prezidentovi.
:50:29
Jako první to oznámí panu Sullivanovi.
:50:31
Záleí mu na tom.
:50:33
My vám taky rádi pomùeme.
:50:37
Tady máte mì èíslo.
:50:40
Máte stopu?
:50:41
Zjiujeme, co se vlastnì stalo.
:50:43
-Rád si hraju na Sherlocka.
-Vy si hrajete?
:50:47
Byly doby, kdy jsem dìlal okrskáøe.
:50:50
Tak vy jste ten Bill Burton?
:50:52
-Byl jsem mladej a blbej.
-Já jsem starej a blbej.
:50:56
Zavolejte mi.