Addicted to Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:01
- ¿Ya tienes casa?
- Todavía no.

1:10:03
Bien. Quédate conmigo entonces.
1:10:05
¿Por qué?
Ni siquiera me conoces.

1:10:08
Sé que la última noche
en el restaurante...

1:10:11
todos estaban como locos,
1:10:13
pero noté que tú seguías
en tu lugar, sin mirar.

1:10:16
No mirabas estúpidamente.
1:10:18
Seguiste trabajando
como una roca.

1:10:21
Eres un buen hombre,
un buen amigo.

1:10:23
- Por cierto, ¿cómo te llamas?
- Mike.

1:10:27
Soy un manojo de nervios.
No me las arreglo bien solo.

1:10:30
Me siento "vide", como si
me hubieran arrancado un pedazo.

1:10:33
¿Cómo se dice "vide"?
Cuando no hay nada.

1:10:37
Vacío.
1:10:40
Así es como me siento.
Me siento tan vacío.

1:10:45
Hazme un favor.
1:10:47
Sólo una copa.
1:10:49
No puedo regresar
a ese apartamento vacío.

1:10:52
Moriré. Por favor.
1:10:55
Suficiente, no más.
1:10:58
Ahora debes probar este.
Es un Margaux 1983 muy sensual.

1:11:02
Iba a dárselo a Matheson
con la cena y los bichos.

1:11:05
No sé cómo se enteró.
1:11:08
Iba a dejar a la otra...
1:11:11
sólo me acosté con ella
por lo del préstamo.

1:11:15
No es como si la engañara.
Sólo fue una vez.

1:11:19
¡Apenas me vine! ¡Sólo un poco!
1:11:23
Pensaba en Linda todo el tiempo.
¡Si eso está mal,

1:11:27
debo ser el único cuerdo
en este mundo loco!

1:11:32
¿No te parece?
1:11:34
No sabría decirte.
1:11:39
Voy a recuperarla.
1:11:43
Ella me necesita.
1:11:45
Tengo que recuperarla.
1:11:47
Esto está muy bueno.
1:11:51
Lo siento, pero es cierto.
1:11:53
Hora de acostarme.
1:11:56
Tengo que modelar mañana.
1:11:58
Un paso atrás,
pero Anton Depeux...


anterior.
siguiente.