Addicted to Love
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:01
Lokantam gitti ve param suyunu çekti.
1:07:06
Çok üzüldüm.
1:07:07
Merak etme. Üzülme.
1:07:09
Hala kalacak yerin yok mu?
1:07:10
Henüz yok.
1:07:12
Sen de benimle kalýrsýn.
1:07:14
Neden? Beni tanýmýyorsun bile.
1:07:16
Bir þeyi biliyorum.
1:07:17
Lokantadaki o geçen gece...
1:07:18
herkes koþuþturuyordu, hatta ben bile...
1:07:21
ama senin küçük köþende olduðunu fark ettim.
1:07:23
Dýþarýya bakmýyordun...
1:07:24
diðerleri gibi bön bön bakmýyordun.
1:07:26
Sadece azimle çalýþmaya devam ettin.
1:07:28
Sen iyi bir adam, iyi bir dostsun.
1:07:30
Bu arada, adýn ne senin?
1:07:33
Mike, sinirlerim harap oldu.
1:07:35
Yalnýz kalýnca kötü oluyorum.
1:07:37
Kendimi vide hissediyorum.
1:07:38
Sanki birisi bir parçamý çýkarýp atmýþ gibi.
1:07:40
Nasýl diyorsunuz, vide...
1:07:42
hani bir þeyin içinde hiçbir þey yokken?
1:07:44
Boþ.
1:07:45
Evet. Ýþte öyle hissediyorum.
1:07:49
Kendimi o kadar boþ hissediyorum ki.
1:07:52
Gerçekten de bana iyilik yapmýþ olursun.
1:07:54
Sadece bir içki.
1:07:55
O boþ daireye tek baþýma dönemem.
1:07:58
Öleceðim. Ne olur.
1:08:01
Bu kadar. Daha yok.
1:08:03
Bir de bunu denemelisin.
1:08:05
83'ten kalma küçük seksi bir Margaux.
1:08:08
Bunu Matheson'a verecektim...
1:08:09
böceklerin hazmýna yardýmcý olsun diye...
1:08:12
Mike, onun bunu nasýl öðrendiðini bilmiyorum.
1:08:14
Nasýl olsa o öteki kadýna elveda diyecektim.
1:08:17
Onunla sýrf lokantamýn borcuna
destek çýksýn diye yattým.

1:08:20
Ýhanet etmek gibi deðil, anlarsýn ya...
1:08:22
Hem onunla sadece bir kez birlikte oldum.
1:08:24
Üstelik zar zor boþaldým...
1:08:25
Normalde yaptýðýmýn yanýnda hiçkalýr.
1:08:28
Bütün o zaman boyunca
Linda'yý düþündüm.

1:08:30
Bu böyle korkunç bir þekilde
algýlanabiliyorsa...

1:08:32
kesinlikle çýldýrmýþ bir dünyadaki
tek akýllý adamým.

1:08:36
Sence de öyle deðil mi?
1:08:39
Gerçekten bilmiyorum Anton.
1:08:44
Onu geri alacaðým Mike.
1:08:47
Bana ihtiyacý var.
1:08:49
Onu geri almaya mecburum.
1:08:51
Bu gerçekten de güzelmiþ.
1:08:55
Kusura bakma. Ama öyle.
1:08:58
Yatma zamaný.
1:08:59
Yarýn beni bekleyen modellik iþi var.

Önceki.
sonraki.