:23:00
	Máte slovo, Vae Ctihodnosti.
:23:02
	Soud potvrzuje totonost
okresního prokurátora Holabirda.
:23:07
	Vae Ctihodnosti,
pøedkládám soudu
:23:10
	alobu z trestného èinu
pirátství a vrad...
:23:12
	Podávám návrh na pøeetøení
zákonnosti vazby.
:23:15
	Jetì jsem neskonèil.
:23:17
	Pane Holabirde, vai alobu,
a se týká èehokoli, soud neuzná.
:23:21
	Ten návrh, pane Tappane - je-li to
skuteènì návrh - nebude uznán,
:23:25
	dokud vám soud vyí instance nìjakým
zázrakem neudìlí oprávnìní k alobì.
:23:30
	- Pan Holabird má pravdu.
- A vy, pane,
:23:34
	Iaskavì pøestaòte
vystupovat jako právník,
:23:38
	jím zcela evidentnì nejste.
:23:40
	- Jak jsem uvedl, Vae Ctihodnosti...
- Vae Ctihodnosti.
:23:45
	Pane ministøe.
:23:47
	Vae Ctihodnosti, jsem tu jménem
prezidenta Spojených státù
:23:52
	a zastupuji nároky
panìlské královny lsabely,
:23:56
	jak vyplývá ze vzájemné Smlouvy
o plavbì na irém moøi z roku 1795.
:23:59
	- Prosím, mluvte.
- Dìkuji.
:24:02
	Tito otroci, Vae Ctihodnosti,
jsou majetkem panìlska,
:24:05
	a proto musí být podle Èlánku 9
zmínìné smlouvy vráceni co nejdøíve.
:24:10
	Zmínìná smlouva má pøednost
pøed vemi ostatními nároky...
:24:13
	Ti otroci patøí mnì a mému
kolegovi, Vae Velièenstvo.
:24:16
	- Vae Ctihodnosti, já...
- A kdo vy dva jste, pánové?
:24:19
	"My, Thomas R. Gedney
a Richard W. Meade,
:24:22
	"dùstojníci amerického
námoønictva,
:24:25
	"stojíme pøed tímto soudem
jako soukromé osoby
:24:29
	"a vznáíme nárok na odmìnu za to,
e jsme na irém moøi zachránili
:24:32
	"panìlskou loï La Amistad
a vekerý její náklad."
:24:36
	- Tady to je, pane.
- Vae Ctihodnosti...
:24:39
	Chcete uplatòovat tento nárok
pøed nárokem královny panìlské?
:24:43
	Jak nám pomohla, ptám se,
:24:45
	kdy jsme zápasili s vìtry,
Vae Excelen... eh, Ctihodnosti.
:24:48
	Její Velièenstvo, královna panìlská,
byla v tu dobu zamìstnána vládnutím.
:24:53
	Vae Ctihodnosti,
ádost tìchto dùstojníkù je jen...
:24:57
	Vae Ctihodnosti!