Amistad
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:23:00
Máte slovo, Vaše Ctihodnosti.
:23:02
Soud potvrzuje totožnost
okresního prokurátora Holabirda.

:23:07
Vaše Ctihodnosti,
pøedkládám soudu

:23:10
žalobu z trestného èinu
pirátství a vražd...

:23:12
Podávám návrh na pøešetøení
zákonnosti vazby.

:23:15
Ještì jsem neskonèil.
:23:17
Pane Holabirde, vaši žalobu,
a se týká èehokoli, soud neuzná.

:23:21
Ten návrh, pane Tappane - je-li to
skuteènì návrh - nebude uznán,

:23:25
dokud vám soud vyšší instance nìjakým
zázrakem neudìlí oprávnìní k žalobì.

:23:30
- Pan Holabird má pravdu.
- A vy, pane,

:23:34
Iaskavì pøestaòte
vystupovat jako právník,

:23:38
jímž zcela evidentnì nejste.
:23:40
- Jak jsem uvedl, Vaše Ctihodnosti...
- Vaše Ctihodnosti.

:23:45
Pane ministøe.
:23:47
Vaše Ctihodnosti, jsem tu jménem
prezidenta Spojených státù

:23:52
a zastupuji nároky
španìlské královny lsabely,

:23:56
jak vyplývá ze vzájemné Smlouvy
o plavbì na širém moøi z roku 1795.

:23:59
- Prosím, mluvte.
- Dìkuji.

:24:02
Tito otroci, Vaše Ctihodnosti,
jsou majetkem Španìlska,

:24:05
a proto musí být podle Èlánku 9
zmínìné smlouvy vráceni co nejdøíve.

:24:10
Zmínìná smlouva má pøednost
pøed všemi ostatními nároky...

:24:13
Ti otroci patøí mnì a mému
kolegovi, Vaše Velièenstvo.

:24:16
- Vaše Ctihodnosti, já...
- A kdo vy dva jste, pánové?

:24:19
"My, Thomas R. Gedney
a Richard W. Meade,

:24:22
"dùstojníci amerického
námoønictva,

:24:25
"stojíme pøed tímto soudem
jako soukromé osoby

:24:29
"a vznášíme nárok na odmìnu za to,
že jsme na širém moøi zachránili

:24:32
"španìlskou loï La Amistad
a veškerý její náklad."

:24:36
- Tady to je, pane.
- Vaše Ctihodnosti...

:24:39
Chcete uplatòovat tento nárok
pøed nárokem královny španìlské?

:24:43
Jak nám pomohla, ptám se,
:24:45
když jsme zápasili s vìtry,
Vaše Excelen... eh, Ctihodnosti.

:24:48
Její Velièenstvo, královna španìlská,
byla v tu dobu zamìstnána vládnutím.

:24:53
Vaše Ctihodnosti,
žádost tìchto dùstojníkù je jen...

:24:57
Vaše Ctihodnosti!

náhled.
hledat.