:23:00
Máte slovo, Vae Ctihodnosti.
:23:02
Soud potvrzuje totonost
okresního prokurátora Holabirda.
:23:07
Vae Ctihodnosti,
pøedkládám soudu
:23:10
alobu z trestného èinu
pirátství a vrad...
:23:12
Podávám návrh na pøeetøení
zákonnosti vazby.
:23:15
Jetì jsem neskonèil.
:23:17
Pane Holabirde, vai alobu,
a se týká èehokoli, soud neuzná.
:23:21
Ten návrh, pane Tappane - je-li to
skuteènì návrh - nebude uznán,
:23:25
dokud vám soud vyí instance nìjakým
zázrakem neudìlí oprávnìní k alobì.
:23:30
- Pan Holabird má pravdu.
- A vy, pane,
:23:34
Iaskavì pøestaòte
vystupovat jako právník,
:23:38
jím zcela evidentnì nejste.
:23:40
- Jak jsem uvedl, Vae Ctihodnosti...
- Vae Ctihodnosti.
:23:45
Pane ministøe.
:23:47
Vae Ctihodnosti, jsem tu jménem
prezidenta Spojených státù
:23:52
a zastupuji nároky
panìlské královny lsabely,
:23:56
jak vyplývá ze vzájemné Smlouvy
o plavbì na irém moøi z roku 1795.
:23:59
- Prosím, mluvte.
- Dìkuji.
:24:02
Tito otroci, Vae Ctihodnosti,
jsou majetkem panìlska,
:24:05
a proto musí být podle Èlánku 9
zmínìné smlouvy vráceni co nejdøíve.
:24:10
Zmínìná smlouva má pøednost
pøed vemi ostatními nároky...
:24:13
Ti otroci patøí mnì a mému
kolegovi, Vae Velièenstvo.
:24:16
- Vae Ctihodnosti, já...
- A kdo vy dva jste, pánové?
:24:19
"My, Thomas R. Gedney
a Richard W. Meade,
:24:22
"dùstojníci amerického
námoønictva,
:24:25
"stojíme pøed tímto soudem
jako soukromé osoby
:24:29
"a vznáíme nárok na odmìnu za to,
e jsme na irém moøi zachránili
:24:32
"panìlskou loï La Amistad
a vekerý její náklad."
:24:36
- Tady to je, pane.
- Vae Ctihodnosti...
:24:39
Chcete uplatòovat tento nárok
pøed nárokem královny panìlské?
:24:43
Jak nám pomohla, ptám se,
:24:45
kdy jsme zápasili s vìtry,
Vae Excelen... eh, Ctihodnosti.
:24:48
Její Velièenstvo, královna panìlská,
byla v tu dobu zamìstnána vládnutím.
:24:53
Vae Ctihodnosti,
ádost tìchto dùstojníkù je jen...
:24:57
Vae Ctihodnosti!