Amistad
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:53:06
Nemít žádnou poøádnou klientelu
má ještì jeden dùsledek.

1:53:14
Mùžu si tady svobodnì sedìt,
jak dlouho bude tøeba,

1:53:18
dokud mì nevezmeš na vìdomí.
1:53:19
Ano, tys tomu slovu rozumìl,
nemýlím se?

1:53:22
Svobodnì.
1:53:25
Já vím.
1:53:30
Tak budem jen tak sedìt.
1:53:35
Caesar.
1:53:39
Cicero se obracel
na Julia Caesara, ne na Claudia.

1:53:43
Claudius se narodil
o dalších sto let pozdìji.

1:53:46
Mìl jste pravdu,
byl tam jeden z nich.

1:53:49
- To je on?
- Ano, pane prezidente.

1:53:53
Prosím, odemknìte ty dveøe.
1:53:55
Adams flirtoval
s abolicionisty celých 1 5 let,

1:53:58
ale ještì si k sobì
žádného nepozval.

1:54:00
- Jak je starý?
- Na tohle pøíliš.

1:54:04
Tøi ètvrtiny
zasedání v kongresu prospí.

1:54:07
Tak tady to máme.
Prezident, døímající kongresman,

1:54:10
právní zástupce vìzòù
- abychom se tìšili, co pøijde dál!

1:54:15
- Jaké to musí být?
- Co?

1:54:18
Celý život vìdìt, že bez ohledu
na všechno, èeho jste dosáhl,

1:54:21
si vás budou pamatovat pouze
jako syna jednoho velkého èlovìka.

1:54:24
V pøípadì Johna Q. Adamse zbude
v pamìti jen jeho prostøední jméno!

1:54:31
Je vùbec nìco tak žalostného
jako bývalý prezident?

1:54:40
Mluvil jsem o Johnu...

náhled.
hledat.