2:01:02
	díky nìjaké
záhadné smìsici okolností
2:01:05
	a celý svìt se na nás dívá.
2:01:08
	Take, co máme dìlat? No?
2:01:15
	Pomùe nám? Má mnohem víc
otázek ne odpovìdí.
2:01:21
	- Co to teï øíkal?
- J-já... promiòte, nerozumìl jsem.
2:01:24
	Cinque, podívej.
Budu upøímný.
2:01:29
	Jinak by to bylo neuctivé.
2:01:33
	Øíkám ti, pøipravuji tì na to,
2:01:37
	snaím se ti vysvìtlit,
2:01:40
	e ta zkouka, pøed kterou stojíme,
bude mimoøádnì obtíná.
2:01:49
	Nepùjdeme tam sami.
2:01:52
	Sami? Samozøejmì ne.
Máme na své stranì právo.
2:01:54
	Máme na své stranì spravedlnost.
2:01:56
	Máme támhle pana Baldwina.
2:02:06
	Mìl jsem na mysli své pøedky.
2:02:12
	Pùjdu do minulosti,
2:02:16
	daleko, a k poèátku èasu,
2:02:18
	a poprosím je, aby nám pomohli...
2:02:23
	pøi tom soudu.
2:02:26
	Vztáhnu ruku dozadu
a vtáhnu je do sebe.
2:02:31
	A oni musí pøijít,
2:02:34
	protoe v této chvíli jsem jediným
dùvodem, proè vùbec existovali.