Amistad
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Jeg tror faktisk, at De formentlig
kunne hjælpe mig, mr. Tappan.

:26:07
Men jeg er kommet for at hjælpe Dem.
Mit speciale er ejendomsret.

:26:12
Jeg kan få folks ejendom
tilbage til dem eller få den fjernet.

:26:16
Og denne sag er en ejendomssag.
Samtlige krav handler om "ejerskab".

:26:22
- Tak, mr...?
- Roger S. Baldwin. Ja. Advokat.

:26:26
Men vi har brug for
en ekspert i kriminalret.

:26:30
En procesadvokat.
Men tak for interessen.

:26:35
Jeg vil nødig virke respektløs,
men hvis det var løsningen -

:26:42
- ville jeg næppe have
ulejliget mig hertil, vel?

:26:51
Jeg ønsker d'herrer
en god eftermiddag.

:26:55
Til slut vil jeg bede vor udmærkede
kollega fra Massachusetts -

:27:01
- repræsentant John Quincy Adams -
:27:04
- omvurdere sit upassende
og eksempelløse forsøg -

:27:07
- på at forvandle
denne excentriske testamentering -

:27:11
- af en bunke bras fra
en vis James Smithsons dødsbo -

:27:15
- til et såkaldt
"Nationalmuseum".

:27:22
Måske grunder mr. Adams
over sit svar.

:27:36
Hvis Deres bemærkninger fortjente
en ripost, repræsentant Pinckney -

:27:42
- kan jeg forvisse Dem om, De havde
hørt fra mig for flere timer siden.

:27:47
- Hvem?
- Mr. Tappan. Lewis Tappan.

:27:51
Er jeg nødt til at tale med ham?
:27:56
- Nej. Han anmoder om et møde.
- Giv mig en hånd.


prev.
next.