Amistad
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Sierra Leone er et britisk
protektorat. Slaveri er forbudt.

:53:05
Dets største havn er faktisk
blevet omdøbt til Freetown.

:53:10
Hvordan kan et portugisisk skib så
drive slavehandel i dette farvand?

:53:16
Det skal jeg sige Dem.
Med ét ord:

:53:22
Ulovligt.
:53:25
Hvad disse mænd siger, betyder intet,
for dette beviser, at de er løgnere.

:53:31
Mine klienters rejse begyndte ikke
i Havanna, sådan som de påstår.

:53:36
De ved rent faktisk,
at mine klienters rejse...

:53:42
...begyndte meget,
meget længere borte.

:53:57
Jeg undervurderede Dem.
Det gjorde jeg virkelig.

:54:02
- Det bør jeg tage som en kompliment.
- Det bør De. De har klaret det.

:54:07
Jeg kan ikke forestille mig,
det ikke får en lykkelig ende nu.

:54:14
Bløder jeg?
:54:18
Der er ikke noget at se.
:54:22
Hvordan har jeg gjort mig
fortjent til det?

:54:24
De påtog Dem sagen, mr. Baldwin.
De påtog Dem sagen.

:54:30
Jeg ville tage det
som en kompliment.

:54:33
"De kan nok se -"
:54:35
"- at De må handle prompte,
inden denne sag med afrikanerne -"

:54:39
"- splitter vore to lande."
:54:42
- "Mægtige lande."
- "Vore mægtige lande."

:54:46
"For mægtige lande handler det
trods alt om handel."

:54:51
"Slaveri er basis for vor handel
i Den Nye Verden."

:54:54
"Uden det ville vort gode forhold
og glimrende handelsforbindelser -"

:54:59
"- blive bragt i fare."

prev.
next.