Amistad
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
John, det glæder mig, du kom.
1:42:05
Hr. Præsident,
senator Calhoun er her.

1:42:08
Jeg var bange for,
du ikke kunne komme.

1:42:13
Det behøver De ikke
være bange for, hr. Præsident.

1:42:17
Lad mig præsentere Dem for señor
Calderon, den spanske ambassadør.

1:42:26
- Sagde De ikke, han ikke kom?
- Det sagde han selv.

1:42:29
Forstår De, señor Calderon -
1:42:33
- et voksende antal mennesker
i denne del af landet -

1:42:37
- betragter os fra sydstaterne -
1:42:40
- som ikke blot geografisk
laverestående.

1:42:43
De lader hånt om, at slaveri er så
væsentlig for vor samfundsstruktur -

1:42:51
- at man ved at aflive det
også afliver os som folk.

1:42:56
Det er umoralsk.
Det er det eneste, de ved.

1:43:00
Og følgelig er vi det også.
1:43:04
Umoralske og underlegne.
1:43:08
Vi er underlegne på ét område.
1:43:12
Vi er ikke så dygtige
til at tjene penge.

1:43:16
Vi er ikke så velhavende
som vore nordlige naboer.

1:43:20
Vi kæmper stadig for at overleve.
1:43:23
Fjerner man vort hjerteblod nu -
1:43:27
- så ved vi alle, hvad der sker -
1:43:33
- i Norden og Syden.
1:43:36
De bliver herrerne,
og vi bliver slaverne.

1:43:41
Men ikke uden modstand.
1:43:47
Senator Calhoun er for beskeden.
1:43:50
Der er et andet område, hvor han ikke
er underlegen: Overdrivelsens kunst.

1:43:58
Spørg Dem selv, señor Calderon:

prev.
next.