Amistad
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:24:02
Vous ne voyez rien.
1:24:04
M. Holabird essaye
d'intimider mon collègue.

1:24:07
En mende, "esclave"
a le sens de travailleur.

1:24:10
Possèdent-ils les terres sur
lesquelles ils travaillent ?

1:24:13
Sont-ils payés ?
1:24:15
Sont-ils libres de ne pas
travailler pour vous ?

1:24:18
Il interroge l'interprète !
1:24:20
L'interprète répond au nom du témoin.
1:24:23
M. Baldwin !
1:24:25
Bien, M. Baldwin.
1:24:28
L'esclavage,
la servitude contractuelle,

1:24:31
qu'importe le nom qu'on lui donne,
1:24:33
le concept est le même.
1:24:34
Donc, il est habitué à ce concept.
1:24:38
Après tout, ce n'est
qu'une question d'argent.

1:24:41
Esclaves, production, argent,
c'est toujours la même idée,

1:24:45
que ce soit ici ou là.
Quelque chose m'échappe.

1:24:50
Votre peuple massacre-t-il
couramment ses esclaves

1:24:55
de la manière
que vous nous avez décrite ?

1:25:01
Bien sûr que non.
Dans quel but ferait-il cela ?

1:25:05
Tuer ses propres esclaves,
c'est comme brûler sa propre maison

1:25:08
ou sa hutte !
1:25:13
Comment expliquez-vous ce paradoxe ?
1:25:21
Je ne comprends pas.
1:25:23
Je suis sûr que si.
Comme tout le monde ici.

1:25:27
Le comportement que vous attribuez
à vos bourreaux ou vos victimes,

1:25:31
et donc les autres aspects
de votre témoignage,

1:25:35
n'a aucun sens,
1:25:39
même pour vous.
1:25:42
Merci, car comme toute bonne oeuvre
de fiction, c'était distrayant.

1:25:46
Rien de plus.
1:25:58
Veuillez nous expliquer vos fonctions
dans la Marine de Sa Majesté.


aperçu.
suivant.