Amistad
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
zahtijeva, je li?
:28:05
Ne poznajem nikakvog Tappana.
:28:07
Poznajete. Sastali ste se s
njim nebrojeno puta. -Gdje?

:28:11
Gdje je? -Tamo, gospodine.
:28:15
Što je to?
:28:18
Gdje? -Tamo, gospodine.
:28:20
Lewise, drago mi je da te
vidim. -I meni, gospodine.

:28:25
Ovo je Theodore Joadson.
:28:26
Drago mi je.
-Èast mi je upoznati vas.

:28:33
Možemo li negdje...
-Odšeæimo u vrt.

:28:37
Ovuda, gospodine.
:28:38
Pusti mi ruku. Ovamo.
:28:44
Vjerujem da je
sluèaj znaèajan.

:28:47
I ministar vanjskih poslova
smatra ga vrijednim pažnje.

:28:49
Na morate vikati.
:28:52
Podržava španjolsku kraljicu u
tvrdnji da su robovi njezini.

:28:57
A i drugi polažu pravo
na njih. Dva mornara...

:28:59
Koje je godišnje doba?
-Molim?

:29:01
Pitao sam koje je godišnje
doba. -Ne razumijem.

:29:05
Postoje dva naèina da se
to sazna bez kalendara.

:29:09
Lišæa na drveæu više nema
:29:11
i predsjednik nije kod kuæe
u Av. Pennsylvania.

:29:17
Recite mi, gospodine,
:29:19
mislite da je Van Burenu stalo
do 11-ogodišnjakinje s krunom?

:29:25
Uvjeravam vas,
:29:29
njega zanima samo jedno
u ovo doba godine.

:29:31
Biti sve za sve ljude, što
znaèi ne biti ništa nikomu.

:29:34
Drugim rijeèima, izbori.
:29:38
Dajte mi ruku.
:29:47
Hoæete li nam pomoæi?
-Pustite mi ruku.

:29:51
Uzmite moj štap.
:29:53
G. Adamse? -Da, što?
:29:56
Kao zagovornik abolicije
ropstva, hoæete li nam pomoæi?


prev.
next.