Amistad
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:23:00
Se me permite, Meritíssimo.
:23:02
O tribunal dá a palavra
ao Promotor Público, o Dr. Holabird.

:23:07
Meritíssimo, trago a tribunal
:23:10
as acusações
de pirataria e homicídio...

:23:13
Isto é uma petição
para "habeas corpus".

:23:15
Eu estava a falar.
:23:17
Lia acusações a que este mandado
retira fundamento jurídico.

:23:22
A petição para um mandado, se é isso
que tem, não tem qualquer fundamento,

:23:26
até que um mandado efectivo
seja milagrosamente emitido

:23:30
por um tribunal
de jurisdição superior.

:23:31
O Dr. Holabird tem razão.
:23:33
Embora eu saiba que é tal seu hábito,
:23:35
queira abster-se de agir como
um advogado, já que não o é.

:23:40
-Como estava a dizer, Meritíssimo...
-Meritíssimo!

:23:45
Senhor Secretário...
:23:47
Secretário de Estado dos EUA
John Forsyth

:23:49
Venho aqui
em nome do Presidente dos EUA,

:23:52
representar Sua Majestade,
a Rainha Isabel de Espanha,

:23:56
respeitante ao tratado de 1795,
que rege o controle dos mares.

:23:59
-Tem a minha atenção.
-Obrigado.

:24:02
Estes escravos são, por direito,
propriedade de Espanha

:24:06
e,
ao abrigo do artigo nono do tratado,

:24:08
devem ser imediatamente devolvidos,
:24:10
com prejuízo
de todas as outras pretensões.

:24:13
Os escravos são meus
e do meu colega, Majestade.

:24:18
Quem são os senhores?
:24:19
"Nós, Thomas R. Gedney
e Richard W. Meade,

:24:23
"embora sejamos oficiais
da marinha americana,

:24:25
"vimos a este tribunal,
enquanto cidadãos,

:24:29
"para reivindicar
como espólio o navio espanhol,

:24:33
"La Amistad, e toda a sua carga".
:24:39
Sobrepõem a vossa reivindicação
à da Rainha de Espanha?

:24:44
Onde estava ela quando nós lutámos
para o trazer, Excel... Meritíssimo?

:24:48
Sua Majestade, a rainha,
estava ocupada a governar.

:24:54
Meritíssimo,
a reivindicação destes oficiais é...

:24:57
Meritíssimo!

anterior.
seguinte.