:09:00
	Intriga, sequestro,
:09:02
	valor para aguentar
sofrimentos indescritíveis.
:09:05
	E é tudo verdade.
Diga-me agora se isto é verdade.
:09:09
	Há várias tribos em África
:09:11
	que, há centenas de anos,
talvez milhares, possuem escravos.
:09:18
	Traduza.
:09:27
	Sim.
:09:29
	Em que circunstâncias
pode uma pessoa tornar-se escrava,
:09:32
	entre os Mende,
por exemplo, aos quais pertence?
:09:36
	Traduza.
:09:47
	Guerras, dívidas.
:09:49
	Compreendo. E quantos homens
estão em dívida para consigo?
:09:53
	Creio que não compreende realmente.
:09:55
	O Dr. Holabird está a tentar
intimidar o meu colaborador.
:09:58
	Em Mende, a palavra "escravo"
aproxima-se de "trabalhador".
:10:01
	Esses trabalhadores são donos
das terras que trabalham? São pagos?
:10:05
	Têm liberdade para não
trabalhar, se assim o desejarem?
:10:09
	Está a interrogar o tradutor!
:10:11
	O tradutor
está a responder pela testemunha.
:10:13
	Dr. Baldwin!
:10:15
	Está bem, Dr. Baldwin!
:10:18
	Escravatura, servidão
com uma contra-partida...
:10:21
	Chamem-lhe o que quiserem.
O conceito é o mesmo.
:10:24
	Ele está familiarizado
com o conceito...
:10:28
	Afinal de contas, gira tudo
à volta de dinheiro, não é?
:10:32
	Escravos, produção, dinheiro...
:10:33
	É o objectivo, aqui e lá.
Mas há algo que me faz confusão.
:10:40
	As pessoas do seu povo
costumam chacinar os escravos
:10:45
	da forma que tão veementemente
aqui nos descreveu?
:10:51
	Claro que não.
O que ganhariam com isso?
:10:55
	Matar os próprios escravos
:10:56
	é como deitar fogo
à própria casa... ou choça.