:09:00
Intriga, sequestro,
:09:02
valor para aguentar
sofrimentos indescritíveis.
:09:05
E é tudo verdade.
Diga-me agora se isto é verdade.
:09:09
Há várias tribos em África
:09:11
que, há centenas de anos,
talvez milhares, possuem escravos.
:09:18
Traduza.
:09:27
Sim.
:09:29
Em que circunstâncias
pode uma pessoa tornar-se escrava,
:09:32
entre os Mende,
por exemplo, aos quais pertence?
:09:36
Traduza.
:09:47
Guerras, dívidas.
:09:49
Compreendo. E quantos homens
estão em dívida para consigo?
:09:53
Creio que não compreende realmente.
:09:55
O Dr. Holabird está a tentar
intimidar o meu colaborador.
:09:58
Em Mende, a palavra "escravo"
aproxima-se de "trabalhador".
:10:01
Esses trabalhadores são donos
das terras que trabalham? São pagos?
:10:05
Têm liberdade para não
trabalhar, se assim o desejarem?
:10:09
Está a interrogar o tradutor!
:10:11
O tradutor
está a responder pela testemunha.
:10:13
Dr. Baldwin!
:10:15
Está bem, Dr. Baldwin!
:10:18
Escravatura, servidão
com uma contra-partida...
:10:21
Chamem-lhe o que quiserem.
O conceito é o mesmo.
:10:24
Ele está familiarizado
com o conceito...
:10:28
Afinal de contas, gira tudo
à volta de dinheiro, não é?
:10:32
Escravos, produção, dinheiro...
:10:33
É o objectivo, aqui e lá.
Mas há algo que me faz confusão.
:10:40
As pessoas do seu povo
costumam chacinar os escravos
:10:45
da forma que tão veementemente
aqui nos descreveu?
:10:51
Claro que não.
O que ganhariam com isso?
:10:55
Matar os próprios escravos
:10:56
é como deitar fogo
à própria casa... ou choça.