:54:01
- Надеюсь, это комплимент.
- Конечно!
:54:04
Вы отлично справились.
:54:06
Ваше выступление непременно повлечет
за собой благополучный исход дела.
:54:15
Кровь идет?
:54:19
Ничего нет.
:54:22
Чем я это заслужил?
:54:25
Вы взялись за это дело, мистер
Болдуин. Вы взялись за это дело, сэр.
:54:29
Можете считать это
еще одним комплиментом.
:54:34
Как Вы понимаете, Вам следует
принять незамедлительные меры прежде,
:54:40
чем дело об африканцах ляжет
тяжким бременем на наши страны.
:54:44
Великие страны.
:54:45
Наши великие страны. В конце концов великие
державы обязаны заниматься коммерцией.
:54:51
Замечательно.
:54:52
Рабство - это опора
коммерции в Новом Свете.
:54:55
Без него наша добрая воля и
крепкие торговые отношения...
:55:00
окажутся под угрозой.
:55:02
...окажутся под угрозой.
:55:04
Без него нам, по всей
видимости, придется отказаться
:55:07
от чести помогать вам в вашем
восстании против британцев.
:55:12
Как страны, поддерживающие рабство,
мы должны быть несокрушимы.
:55:16
Вы можете ратовать за гуманное
отношение к вашим подданным,
:55:20
но не забывайте о той
силе, которая оберегает их.
:55:24
И эта сила - в их благосостоянии.
:55:27
Африканцы никогда не получат свободу.
Примите мое искреннее восхищение.
:55:32
Изабелла Вторая. Королева всей Испании".
:55:36
Даже не собираюсь действовать
сообразно желаниям какой-то девчонки.
:55:40
Забудьте об испанцах. Они - это мелочь.
:55:43
Неполовозрелой королевы.
:55:45
Гораздо важнее, что значит
это дело для нашей страны.
:55:48
Надеюсь, кто-нибудь мне объяснит! Ледер, вы
же сами говорили, что это пустяковое дельце.
:55:54
Все переменилось.
:55:58
Джон Калхун нанес мне визит и
разъяснил, что это дело гораздо важнее.