1:24:03
Ne razumete.
1:24:05
Prosim? -G. Holabird bi rad
zastraðil mojega kolega.
1:24:08
Mendi ne govorijo o suþnjih,
paè pa o delavcih.
1:24:11
Imajo ti delavci svojo zemljo?
Prejemajo plaèilo za delo?
1:24:15
Lahko prenehajo z delom,
èe se tako odloèijo?
1:24:18
Zasliðuje prevajalca.
1:24:21
Ne, odgovarja
v imenu prièe.
1:24:23
Prièa nima priloþnosti,
da bi... - G. Baldwin.
1:24:25
Prav.
1:24:28
Saj je vseeno, kako
pravijo svojemu suþenjstvu.
1:24:33
Ideja je ista.
1:24:35
Verjetno jo tudi razume.
1:24:39
Konec koncev gre
vendarle za denar, kajne?
1:24:42
Suþnji, delo, denar.
Takðna je ideja.
1:24:45
Vseeno kje. Pri nas ali
v Afriki.
1:24:47
Sem pa malce zmeden.
1:24:50
Ali tudi vi ubijate
svoje suþnje na naèin,
1:24:55
ki ste nam ga
tako þivo opisali?
1:25:01
Nikakor.
To ne bi imelo smisla.
1:25:05
Bilo bi,
kot èe bi poþgali hiðo,
1:25:09
oziroma kolibo.
Imam prav?
1:25:13
Kako boste razloþili to?
1:25:21
Ne razumem vas.
1:25:24
Paè.
Razumete me tako kot vsi.
1:25:27
Obnaðanje, ki ga
pripisujete svojim muèiteljem,
1:25:30
þrtvam, èe smo preciznejði,
je povsem brez smisla,
1:25:35
tako kot vaðe prièanje.
1:25:40
Niti sami ga ne razumete.
1:25:42
A vseeno hvala.
1:25:44
Èe ne drugega,
je bilo vsaj zabavno.
1:25:47
Nimam veè vpraðanj.
1:25:59
Kapitan Fitzgerald,