Batman & Robin
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:02
И настапи.
:33:05
Настъпвам.
:33:14
Веднъж баща ми ми каза, "За да успеш,
трябва да си избереш звезда и да я следваш".

:33:20
Така че Уейн Ентърпрайсис дарява най-добрия телескоп в света...
:33:24
...на Готъмската Обсерватория във връзка с проекта за възстановяване.
:33:27
С малко късмет...
:33:29
...този телескоп ще даде възможност на бъдещите поколения...
:33:32
...да следват собствените си звезди.
:33:36
Бруси...
:33:37
...вярно ли е, че с този телескоп може да се види цялото кълбо?
:33:41
Да. Ако наблюдавате тези монитори тук.
:33:44
Д-р Ли.
:33:45
Сателити в орбита ни позволяват да отразяваме
светлина навсякъде от планетата.

:33:50
От тук, ще можем да виждаме небето навсякъде по Земята...
:33:53
... и с тази сложна система от сателити...
:33:56
..ще пращаме образа тук в нашата Готъмска Обсерватория за наблюдение.
:34:01
Само не го насочвайте към спалнята ми.
:34:07
Бруси, ти и изящната Джули Мадисън...
:34:10
...сякаш сте заедно от цяла вечност.
:34:12
Смятате ли да заздравите връзката си?
:34:14
Брак ли?
:34:15
Брак?!
:34:17
Ще ми помогнеш ли?
:34:20
С Брус сме лудо влюбени.
:34:22
А това повече от сигурно ни е достатъчно...за сега.
:34:27
Ако ме последвате, ще ви покажа централния пулт за управление.
:34:30
Много ми помогна.
:34:34
Г-це, трябва да спрете.
:34:35
Разкарай се, куче такова!
:34:37
- Трябва да имате уговорена среща...
- Не ми и трябва!

:34:39
Г-це, нямате позволение да сте тук.
:34:42
Тя няма пропуск, сър.
:34:43
Малко желязна охрана, но нали няма да ме нараните, г-це?
:34:46
Д-р Памела Айсли.
:34:48
Докторе...
:34:49
...какво мога да направя за вас?
:34:51
Всъщност, вече работя за вас или по-скоро работех.
:34:53
Проекта за опазване на дърветата в Южна Америка.
:34:56
Спряхме финансирането.
Имаше конфликт в идиологиите.


Преглед.
следващата.