Contact
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
...kao nesumnjiv znak inteligencije.
:51:03
Kreni, Kent.
:51:05
Adolfov prijenos je imao 25 prizora/sek,
a primamo ih 50.

:51:09
Pretražili smo preostalih 25
metodom algoritma i...

:51:13
...našli smo slijed oznaka
na svakom prizoru.

:51:16
- Da li si spremna?
- Da, kreni!

:51:17
Šalji Willie.
:51:19
Stiže.
:51:23
Gomila numerièkih podataka...
:51:25
...koja prerasta u više harmonike.
:51:30
Bravo!
:51:32
Kao što primjeæujete...
:51:34
...unutar originalnog
hitlerovog prizora...

:51:38
...umetnuto je nekoliko presjeka.
:51:41
Pretpostavljali smo da je to šum,
no ustvari radi se...

:51:44
...o masi podataka.
:51:46
Usporeðujuèi ih s
originalnim signalom...

:51:50
...dobijamo stranice šifriranog teksta.
:51:53
Sve se razlikuju, a
imamo ih veæ više od 10.000.

:51:57
Što je to, Doktore?
:52:00
Nemamo pojma.
Moglo bi biti bilo što.

:52:03
Svezak 1 Galaktièke Enciklopedije.
:52:05
Uputstva za naše koloniziranje.
:52:08
Mojsije sa nekoliko milijardi
novih zapovjesti.

:52:10
Kada æete to dešifrirati?
:52:12
Možda nikada.
Trebao bi nam kljuè.

:52:16
Potrebni su nam
najbolji struènjaci.

:52:19
Ja preuzimam komandu
ne licu mjesta.

:52:24
Moj ured æe nas
privremeno financirati...

:52:27
Trenutak!
:52:29
To je privatno financiran projekt.
:52:31
Vlast nam samo iznajmljuje antene...
:52:33
Ovo je sluèaj državne sigurnosti.
:52:36
Savjetujem predsjedniku
da vojska preuzme projekt.

:52:39
Molim!? To je moj projekt!
:52:42
Nitko nema bolje znanje od mene.
Davide, recite im...

:52:45
Molim vas!
Možete li se smiriti!

:52:49
Preporuèiti æu da...
:52:50
...Dr Drumlin koordinira
rad na dešifriranju.

:52:53
No zbog neprocjenjivog
iskustva Dr Arroway...

:52:56
...ona æe rukovoditi radom
u Novom Meksiku.


prev.
next.