Contact
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Asta e acolo!
:12:04
Eºti cumva student?
:12:07
Sunt scriitor.
Scriu o carte.

:12:09
Sunt aici sã studiez cum
tehnologia afecteazã culturile Lumii a 3-a.

:12:14
ªi îl caut ãn acelaºi timp
pe tipul ãsta, David Drumlin.

:12:17
Este ºeful National Science
Foundation. Vreau sa îi iau un interviu.

:12:22
Îl cunoºti?
:12:25
Poþi spune asta.
:12:28
SETI.
:12:29
Asta e limita!
:12:31
L-am mai întâlnit. Merita
sã-i dau un ºut în cur.

:12:39
Busolã.
:12:41
Asta-i pentru tine.
:12:47
Ar fi bine sã-l pãstrezi.
:12:50
Î-i poate salva viaþa odatã.
:12:56
Iei masa cu mine disearã?
:13:00
Nu sunt un bun subiect de studiu.
Nu sunt în mãsurã.

:13:04
Fãrã mãsuri.
Onoarea lui Scout.

:13:07
Mâncare bunã, companie bunã.
:13:09
Trebuie sã plec.
:13:19
Drumlin vine marþi.
:13:29
Acum îmi amintesc de ce
am acceptat slujbã de birou.

:13:34
Dr. Drumlin, ce mai faceþi?
:13:37
Mã bucur cã aþi ajuns.
:13:40
Dacã ºtiam cã sunt 3 avioane,
M-aº fi rãzgândit.

:13:43
Cum este noul birou?
:13:44
Încã îl mai am. Deja vor sã dea
jumãtate din bugetul meu Pentagonului.

:13:49
Încã mai aºteptaþi sã aparã ET?
:13:54
ªi eu mã bucur sã vã vãd!
:13:56
Gãoazo!
:13:57
Se pare cã va fi
o noapte lungã.

:13:59
Trebuie sã þinem cont
cã oamenii plãtesc; plãtitorii de taxe.


prev.
next.