Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Ne-ai distrus codurile de securitate.
1:01:05
Pe vremuri...
1:01:09
...am fost un inginer diabolic.
1:01:11
Ia loc, te rog, dr.
1:01:14
Am musafiri atât de rar, încât e
important sa te simti bine în casa mea.

1:01:19
Locuiesti aici?
1:01:22
Cred ca e mai convenabil
sa am intersele...

1:01:26
...mobile.
1:01:30
Oricum, mi-a trecut viata
pe pamânt.

1:01:36
Cred ca trebuie...
1:01:38
Cred ca trebuie sa va multumesc
pentru sprijinul oferit.

1:01:46
Reunosc un bun ramasag când îl vad.
1:01:51
Earl Grey.
Fara zahar, fara lapte, cred.

1:01:57
Ce caut eu aici?
1:02:08
Evenimentele care ne-au retinut
în ultimul timp...

1:02:12
...tind sa devina...
1:02:14
...jocul mileniului.
1:02:23
Poate as putea sa te ajut
sa reintri în joc.

1:02:27
Nu mi-am dat seama
ca sunt în afara

1:02:30
Nu, poate nu în afara...
1:02:33
...dar cu siguranta într-un
punct dificil.

1:02:40
Am avut destul timp
sa-mi fac dusmani, Dr.

1:02:47
Multe guverne...
1:02:49
...afaceristi...
1:02:51
...ba chiar lideri religiosi
m-ar prefera dus de pe Pamânt.

1:02:56
Si am sa le îndeplinesc
dorinta, destul de curând.

1:02:59
Dar înainte,
as vrea sa mai ajut putin.


prev.
next.