Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
...au afirmat cã Dr. Arroway...
1:17:04
...pare sa fie principalul candidat
pentru scaunul Maºinii.

1:17:09
"Ne întâlnim la prânz.
Trebuie sã vorbim."

1:17:12
Nu mã aºteptam la un
astfel de mesaj de la tine.

1:17:14
Mulþumesc cã ai venit.
1:17:16
Ce facem?
Fraternizãm cu inamicul?

1:17:19
Alegãtorii ºi candidatii
întâlnindu-se?

1:17:22
Vorbim despre Einstein?
1:17:24
Da, sigur.
1:17:27
Relativitatea.
Maºina...

1:17:31
...dacã funcþioneazã, vei cãlãtori
cãtre Vega cu viteza luminii.

1:17:35
-Când te vei întoarce--
-Dacã te vei întoarce.

1:17:40
Dacã te întorci...
1:17:42
...vei fi cu 4 ani mai batrânã, dar
vor trece peste 50 de ani pe pamânt.

1:17:46
Teoretic.
1:17:48
ªi toþi la care þii...
1:17:51
...vor fi duºi, morþi ºi îngropaþi.
1:17:54
Dacã te vei întoarce,
dacã vei supravieþui....

1:18:00
Palmer, nimeni nu spune
cã nu e periculos.

1:18:03
Toþi candidaþii înþelegem
riscul pe care ni-l asumam.

1:18:08
De ce?
1:18:09
E o ocazie istoricã.
Lumea vrea--

1:18:12
Tu, Ellie. Tu!
Tu însãþi.

1:18:15
Fãcând asta,
esti gata sã-þi dai viaþa.

1:18:18
Urmeazã da mori pentru ea.
1:18:22
De ce?
1:18:27
De când mã ºtiu,
am fost în cãutarea...

1:18:31
...a ceva...
1:18:33
...a unor motive pentru care existãm.
Ce facem aici? Cine suntem?

1:18:37
Dacã asta e o ºansã sã rãspundem
mãcar în parte la aceste întrebãri...

1:18:42
Nu ºtiu, dar cred
cã meritã sacrificatã o viaþã.

1:18:46
Tu nu crezi?
1:18:54
Eºti o femeie foarte curajoasã, Ellie.
1:18:59
Sau zãpãcitã.

prev.
next.