Cop Land
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:00
Je dìravej, krvácí,
a musíš se tam dostat.

1:00:04
Ale je tam semafor.
Všude po mìstì svítí èervená.

1:00:07
Projeï pøes svìtla.
1:00:10
Zapneš maják, pustíš sirénu,
projedeš na èervenou.

1:00:11
Je to pomalý,
než se prodereš skrz ten provoz.

1:00:15
Ten fígl je v nepøetržitým pohybu.
1:00:17
Pojedeš diagonálnì.
1:00:19
Když narazíš na èervenou,
otoèíš volantem.

1:00:22
Nejkratší nebývá nejrychlejší.
1:00:24
Jak to zapadá do toho, cos øekl?
1:00:26
Zapadá to, Freddy!
1:00:29
Je to stejnì lehký jako sledovat
nìkoho tak, že pùjdeš pøed ním!

1:00:32
Teï chcete vy pitomci na ty
naše kamarády udeøit pøímo?

1:00:35
- Jasnì.
- Mají svý životy, Freddy.

1:00:38
Rodiny.
1:00:43
Ne.
1:00:45
Pùjdete po diagonále.
1:00:47
Klikatì.
1:00:49
Kde kurva jste?
1:00:54
Na cestì k tobì.
1:00:55
Jsem zranìnej.
Ale Joey se snaží vydržet.

1:00:58
Ten parchant mì øízl!
1:01:01
Klid, Tome.
Potøebujeme tvou polohu.

1:01:03
- Je to zrùda!
- Potøebuju tvoji polohu

1:01:07
- Potøebuju pomoc!
- Nehnu se, asi mi pøeøízl šlachu!

1:01:15
Mᚠženu? Mᚠdítì?
1:01:21
Tak toho nech, øekni,
že toho necháš!

1:01:23
Já tì pustím.
Mùžeš jít domù,

1:01:25
políbit ženu,
sníst dítìti burizony a tak.

1:01:29
Podìkuj mi, zmrde!
Budeš spasen!

1:01:33
Zase spasen.
1:01:35
Strážníku... Randone!
1:01:53
Do hajzlu!
1:01:55
- Ty zmrde!
- Sakra.


náhled.
hledat.