Critical Care
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:35:02
Mire. Lo que haya dicho
fue confidencial.

:35:05
Si lo menciona,
negaré que lo dije.

:35:08
- Ella dice que tiene una prueba.
- ¿Cómo?

:35:12
No necesitamos su ayuda ahora. Podemos
pedir la orden inhibitoria temporaria.

:35:16
Pero necesitamos que declare
en la audiencia de la inhibitoria.

:35:20
Ahora tengo que irme.
:35:22
Felicia o yo volveremos a llamarlo
pronto, ¿de acuerdo, doctor?

:35:25
Ella realmente agradecería su ayuda.
:35:28
Y yo también.
:35:33
Bienvenido al laboratorio, Werner.
Entra. Deja que te lo muestre.

:35:35
Cuenta tus bendiciones.
No mucha gente puede ver esto.

:35:38
A través de las computadoras,
recibimos información al día...

:35:41
de 60 hospitales en 15 estados
y 11 países extranjeros.

:35:45
Cuando otro personal médico
no sabe qué hacer, nos llama.

:35:49
Analizamos la información.
:35:51
El Dr. Hofstader diagnostica y trata
a los pacientes a partir de aquí.

:35:55
No, lo siento.
No puedo hacerlo este fin de semana.

:35:57
Ernst, pasa.
:36:01
Mira el futuro de la medicina.
:36:04
Ver pacientes es una pérdida de tiempo
de los médicos. Tratamos de corregirlo.

:36:08
Nos gusta pensar en los pacientes
como información que se puede computar.

:36:11
Así podremos construir modelos
para que los médicos practiquen...

:36:15
que serán idénticos
a cualquier paciente.

:36:18
Echa un vistazo.
:36:21
Echa un vistazo.
:36:23
Adelante.
:36:30
Usamos ingeniería biológica para crear
un aparato que recorra el cuerpo...

:36:33
y automáticamente nos notifique
sobre cualquier anomalía.

:36:36
Podemos diagnosticar
y tratar el problema...

:36:38
antes de que el paciente sepa
que algo está mal.

:36:47
Es mi llamada desde Tokio.
:36:50
¿Hola? Hola, Kazu-san.
¿Cómo estás?

:36:55
Médicos y técnicos vienen de todo el
mundo a trabajar con el Dr. Hofstader.

:36:59
La única gente que trabaja aquí
del hospital somos Poindexter y yo.


anterior.
siguiente.