Deconstructing Harry
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:00
Fazla ciddisin.
Hayata fazla öfkelisin.

1:24:03
Öfkeli olmak için sebeplerim var.
1:24:05
Kimin yok ki?
1:24:06
Ama eninde sonunda
geri çekilmelisin.

1:24:09
Las Vegas gibi.
Kazanýrsýn, kaybedersin.

1:24:12
Gene de sonunda,
kasa daima kazanýr.

1:24:14
Ama bu eðlenmediðin
anlamýna gelmez.

1:24:16
Yok, sen kesinlikle
adam kaçýramazsýn.

1:24:20
Adam kaçýrdý!
1:24:22
Beni dinleyin!
1:24:23
Yolumdan çekil! Görmüyor musunuz
bu adam çocuk kaçýrdý!

1:24:27
Benimle gelmeniz gerekiyor.
1:24:31
Tutuklusunuz Bay Block
1:24:34
Sizi kelepçelemem gerekiyor.
1:24:36
-Ödüllendirilmek üzereydi.
-Kendi oðlumu nasýl kaçýrýrým?

1:24:41
Uyuþturucu bulduk!
1:24:43
Býrak beni kaltak!
Býrak!

1:24:46
-Arabaya sokun.
-Býraksana kaltak!

1:24:51
Önce ödülümü alsam,
sonra tutuklasanýz?

1:24:53
Bunu yapamayýz. Üzgünüm.
1:24:57
Adam kaçýrma.
1:24:58
Arabanda, üzerinde marijuana
taþýyan bir fahiþeyle.

1:25:02
Üzerinde ruhsatsýz
tabancayla.

1:25:05
Tabancayý söyledim ya.
Çýlgýn kadýnýn teki ateþ etti.

1:25:09
Onun elinden aldým.
Size teslim edecektim.

1:25:13
-Telefon etmem lazým.
-Telefon hakkýný kullandýn.

1:25:16
O sayýlmaz. Kýz arkadaþýmýn
telesekreteri çýktý.

1:25:20
-Evlenmekten vazgeçirmeye çalýþýyordum.
-Kýz kardeþini de aradýn.

1:25:23
Ama evde deðildi.
1:25:25
Avukatýný aradýn.
1:25:26
Ranch Kanyonu'ndaydý.
Avukatýma hiç ulaþamýyorum!

1:25:29
Nasihat ister misin?
1:25:32
Boka battýn.
1:25:42
Bu defa hakikaten
sýçtýn galiba.

1:25:47
-Hilly'i kaçýrmak senin fikrindi.
-Benim fikrim deðildi.

1:25:51
Þaka yapmýþtým. Her aklýna geleni
yapmazsýn ki.

1:25:54
Bana doðruyu söyle.
Ölü olmak daha mý iyi?

1:25:58
Yok, pek sayýlmaz.
Ama iyi bir tarafý var.


Önceki.
sonraki.