1:10:01
- No tak, Chucku.
- Jde pìky, vole. Auto si bere Will..
1:10:04
Tak díky, má to u mì.
1:10:08
Nechápu z èeho má takovou radost.
1:10:10
- Nejdøíve mì pøece odvezete domù.
- Je to velká zajíïka.
1:10:14
Jo, jasnì. Já vím, e dnes
nespí v tom svým paláci,
1:10:17
ale nemusí se hned vytahovat.
1:10:19
Moment, øíkal jsi,
e pùjdeme k tobì.
1:10:21
- Ne, dneska ne.
- Ne, dneska ne, ani nìkdy jindy.
1:10:24
Jamile to jeho doupì uvidí,
zbaví se ho jako zlozvyku.
1:10:28
Chci poznat tvé bratry.
1:10:30
A nìkdy jindy.
1:10:32
Tak jo.
1:10:36
Dej mi klíèky.
1:10:38
Letuka to slyí a utíká do kabiny.
1:10:42
Volám: "Nezapomeò kafe!"
1:10:45
Blbost. Zase kecá.
1:10:47
Jeí, Marty, to je fór.
1:10:50
- Znám nìkoho, komu se to stalo, Marty.
- Fór.
1:10:52
- Gerry.
- Ahoj.
1:10:54
- Nael jsi to v pohodì?
- Bez problémù.
1:10:56
Timmy, to je Gerry.
Chodili jsme spolu na vysokou.
1:10:59
Jak se máte?
Rád vás poznávám.
1:11:01
- Tìí mne.
- Dá si pivo?
1:11:03
Um, jen Perrier.
1:11:06
To je francouzská minerálka.
1:11:08
- Aha, minerálka.
- A taky dva sendvièe.
1:11:10
- Jasnì.
- Napi mi to.
1:11:12
Chystá se to nìkdy zaplatit?
1:11:14
Vidí ten los? Ten to jistí.
1:11:17
- Kolik vyhraje?
- Dvanáct miliónù.
1:11:18
- To ti nebude staèit.
- Mùe si za to nechat zmìnit pohlaví.
1:11:26
- Oøíky?
- Ne, díky.
1:11:32
Take, chtìl jsi mluvit o Willovi.
1:11:35
- Jde to dobøe, ne?
- Celkem jo.
1:11:40
Mluvil jsi s ním o jeho budoucnosti?
1:11:43
Ne, jetì ne. Zatím mluvíme o minulosti.
1:11:47
Bylo by na èase. Poøád mi
nìkdo volá s nabídkami pro nìj.
1:11:50
- Jaké?
- pièková matematika.
1:11:54
Místo, kde èlovìk jako Will,
má volnou ruku.
1:11:57
Skvìlé, e má nabídky,
ale myslím, e na to jetì nemá.