1:37:00
Odletìla.
1:37:03
Odletìla? Kam?
1:37:05
Je na kole. Na medicínì v Kalifornii.
1:37:09
- Vánì?
- Jo.
1:37:11
- Jak dlouho?
- Asi tak tejden.
1:37:18
To je smùla.
1:37:23
A kdy ti skonèí terapie?
1:37:26
A mi bude 21 let.
1:37:28
Pak tì zapøáhnou v nìjaký práci?
1:37:31
Jo, budu sedìt v kanclu
a pilovat si velkou násobilku.
1:37:35
Aha, aspoò si tam nahrabe.
1:37:38
Kanceláøská krysa.
1:37:40
Lepí ne toto. Vypadne.
1:37:44
Ale co kdy nebudu chtít.
1:37:46
Co kdy chci strávit celý ivot tady?
1:37:48
Budeme sousedi. Budeme mít malý dìti.
1:37:50
Budem ty parchanty spolu vodit na basseball.
1:37:56
Jsi mùj nejlepí kámo
a nemysli si, e tì chcu nasrat,
1:37:59
ale jestli tu bude za 20 let,
1:38:02
chodit se dívat ke mnì na basseball,
1:38:05
dìlat na stavbì, tak tì zabiju.
1:38:08
To není výhruka. To je
fakt. Zabiju tì.
1:38:10
Co to kurva plácá?
1:38:12
- Hele, má nìco,
co nemá nikdo z nás.
- Ale no tak!
1:38:15
Vdycky vytáhnete tohle.
Dluí to sám sobì nebo...
1:38:19
- Ne, blbì vaní. Nedluí to sobì.
1:38:23
Dluí to mnì,
1:38:26
protoe a mnì bude 50,
1:38:28
nic se nezmìní.
1:38:31
Je to tak správnì. Je to fajn.
1:38:33
Ty jsi vyhrál v loterii
1:38:36
a má strach si jít vyzvednout výhru.
Ale to je hovadina.
1:38:41
Co bych za to dal, kdybych mìl tvùj dar.
1:38:44
Tak jako ostatní kluci tady.
1:38:47
Vechny nás urazí,
kdy tu zùstane trèet.
1:38:49
Sám ví nejlíp,
e je to ztráta èasu.
1:38:52
- Nechápe to.
- e ne?
1:38:54
- Ne, nic o tom neví.
- Moc o tom nevím, ale vím jedno.
1:38:57
Kadej takovej den,
kdy se pro tebe zastavím,