Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Oh, ovo je... ovo je
Harvard bar, a?

:16:04
Mislio sam da æe biti
jebaèina i takvih sranja na zidu.

:16:08
Ja æu kriglu najboljeg piva koje imate.
:16:19
Time-out. Malo æu prodrmati
ove ribice sa Harvarda.

:16:23
Bacim malo èarolije.
Ostavi i nama malo napitka.

:16:42
Oh, Bok.
Oh, Bok.

:16:45
Bok. Kako si?
Fino.

:16:47
Pa, vi dame...
Dolazimo ovdje èesto?

:16:50
Da li ja dolazim ovdje?
Dolazim po malo.

:16:51
Ovdje sam, znaš,
s vremena, na vrijeme.

:16:55
Ideš ovdje u školu?
Aha.

:16:57
Da, to je. Mislim da smo na istim predavanjima.
Oh, stvarno. Koje predavanje?

:17:02
Povijest.
Možda.

:17:04
Da, mislim da je to.
:17:07
Ne mora znaèiti...možda me se ne sjeæaš.
Znaš, sviða mi se ovdje.

:17:10
Ne znaèi da sam genij ako idem ovdje.
Ja jesam pametan... Hej.

:17:14
Hej, kako ide? Kako si?
Dobro. Kako si ti?

:17:16
Koje si to predavanje spomenuo?
:17:19
Povijest.
Da.

:17:21
Samo Povijest?
Onda, sigurno ideš samo na slušanje.

:17:25
Da, tako je. Samo slušam.
Aha.

:17:27
Trebaš probati. Dobro je predavanje.
To je dobar predmet.

:17:29
Kako ti se sviða taj smjer?
Znaš, iskreno...

:17:34
meni je to nekako, površno.
Površno.

:17:36
Ne sumnjam da je.
Da.

:17:38
Ja, uh, sjeæam se tog predavanja.
:17:41
To je, uh..
Izmeðu odmora i ruèka.

:17:45
Clark, zašto ne odeš?
:17:48
Opusti se.
Zašto ne odeš?

:17:50
Samo se zabavljam sa mojim
novim prijateljem. Imaš neki problem?

:17:53
Ne, ne..
Nema ovdje problema.

:17:56
Samo sam se nadao da æeš me
bolje upoznati sa razvojem

:17:59
ekonomskog tržišta u južnim kolonijama.

prev.
next.