:24:00
Veæ postoji slièna procedura,
Èasni Sude, iz 1789,
:24:05
pomoæu koje branilac moe dokazati
samoobranu protiv vladinog zaposlenog...
:24:08
ako se to djelo smatra za djelo
protiv tiranije, djelo za slobodu.
:24:12
Èasni Sude, Henry Vard Bicer,
:24:14
iz poslovica iz Plimonta Palpit,
1887, kae, citiram...1887?
:24:18
Oprostite.
Ovo je dvadeseto stoljeæe.
:24:20
Podsmjehuje nam se.
Imam pravo govoriti u svoju obranu,
:24:24
po Ustavu Sjedinjenih Drava.
:24:27
Nemojte vi meni o ustavu.
Ovo mi garantira moju slobodu.
:24:29
"Sloboda," za sluèaj ako ste zaboravili
"je pravo due da die."
:24:31
Kada ne moe udahnuti zrak,
zakoni su prezategnuti.
:24:34
Bez slobode, èovjek je sinkopa.
Èovjek je to?
:24:36
Nepokretan. Èasni sude.
Sine, sad je moj red.
:24:39
Sjedim ovdje i deset minuta gledam ova
vaa gangsterska razbojnitva.
:24:44
I jednostavno ne mogu vjerovati.
Lipanj '93, napad.
:24:48
Kolovoz '93, napad.
:24:50
Velika kraða automobila,
Veljaèa '94.
:24:54
I uvijek ste sami sebe branili,
i dobivali sporove citirajuæi
:24:58
"prava na slobodu konja i koèija" iz 1798.
:25:03
Sijeèanj '95, vrijeðanje policajca.
:25:06
Razbojnitvo, kraða, opiranje uhiæenju.
Sve odbijeno.
:25:10
Takoðer sam svjestan da ste bili
u nekoliko obitelji hranitelja.
:25:14
Drava vas je iz tri premjestila zbog
ozbiljnih tjelesnih povreda.
:25:18
Zna, drugog sudca bi bilo briga, mene ne.
Kada udari policajca, ide u zatvor.
:25:23
Prijedlog za otputanje se odbija.
Kaucija je 50,000 dolara.
:25:26
Hvala Vam.
:25:28
Svi ustanite.
:25:32
Halo?
Uh, Skailer?
:25:34
Da.
Hej, uh, ovdje Will.
:25:37
Tko?
Will je.
:25:38
Zna, onaj duhoviti, zgodni tip
kojeg si upoznala u baru sinoæ.
:25:42
Ne sjeæam se da sam upoznala nekoga
sa takvim opisom. Mislim da bih se sjetila.
:25:45
Oh, dobro.
Onaj runi, grozni, bezubi tip...
:25:49
kojeg si ti ispalila
i koji ti je dosaðivao cijelu noæ.
:25:51
Oh, Will! Sjeæam te se.
:25:55
Kako si?
Pitala sam se da li æe pozvati.
:25:58
Da, vidi, mislio sam...
Bok, to ima, lutko?