Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Izvukao se.
To je poanta.

1:11:03
Pa, pitanje je...
Hajde. Dosta.

1:11:06
Pokušavam nešto razjasniti.
Samo ga sramotiš.

1:11:09
Nema nikakvog smisla.
Ima smisla,

1:11:11
ako slušaš prièu, i prestaneš
postavljati pitanja.

1:11:13
Pa, da vidim jeli znate ovaj.
1:11:17
Leži stari braèni par u krevetu,
Mary i Pydy.

1:11:22
Probude se jednog jutra, na njihovu
pedesetogodišnjicu braka.

1:11:27
Mary se okrene i zagleda se u Padyja.
1:11:30
I kaže mu,
"O, Bože, Pady.

1:11:33
Tako si zgodan deèko.
Volim te.

1:11:35
Hoæu uèiniti nešto za tebe.
1:11:37
Uèinit æu za tebe što god ti srce poželi.
1:11:40
Reci što bi želio?
1:11:42
A Pady krene, "Oh, zaboga, Mary.
To je jako lijepo od tebe.

1:11:47
Sad, ima jedna stvar koju želim
veæ 50 godina,

1:11:52
i, uh, volio bih da mi popušiš.
1:11:56
To bih volio."
Mary æe na to, "Dobro."

1:12:00
Izvadi svoje zube, stavi ih u èašu.
I popuši mu.

1:12:04
Poslije toga, Pady æe njoj,
"Da, gospode, e to mi je baš trebalo.

1:12:08
To je bila najbolja stvar
koju sam ikada doživio!

1:12:12
Divna si, Mary!
Volim te!

1:12:15
Mogu li ja išta uèiniti za tebe?"
1:12:18
Mary podigne glavu, pogleda ga, i kaže:
"Poljubi me."

1:12:22
Oh!
Oh, Bože!

1:12:25
To je tako odvratno.
Pa i nije nešto odvratno, èuo sam i gore.

1:12:32
Skini mi se!
Dobro, vidimo se kasnije deèki.

1:12:37
Važi. Èuvaj se, Bill.
1:12:40
Pa, Skyler, hvala ti što si navratila.
1:12:42
Promijenio sam mišljenje o
ljudima sa Harvarda.

1:12:44
Nemoj krivo zakljuèiti,
ali nisu baš svi kao ja.

1:12:48
Oh. Vjerujem.
Drago mi je da sam te upoznao.

1:12:51
Oh. Lakše malo.
Polako, udalji se jedan korak.

1:12:53
Oh, ma hajde. Brate.
Znam što radiš, kolega.

1:12:58
Odbacit æeš nas kuæi.
Na što ti ja, jebote, lièim?


prev.
next.