Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
U 1905. bilo je na stotine profesora
koji su prouèavali svemir.

1:16:05
Ali je jedan 26ogodišnji Švicarski
radnik u Patentnom uredu,

1:16:10
koji je u slobodno vrijeme radio fiziku,
bio taj koji je promenio svijet.

1:16:13
Možeš li zamisliti što bi bilo da je
Einstein odustao od toga...

1:16:15
i odlazio svake noæi u Beè
da se napije sa svojim kolegama.

1:16:17
Svi mi bismo izgubili nešto.
1:16:20
A Tim nikada ne bi ni èuo za njega.
1:16:22
Prilièno dramatièno, Jerry.
Ne, nije, Shawne.

1:16:25
Ovaj tip ima taj dar.
1:16:28
Samo treba netko da ga uputi,
a mi mu to možemo dati.

1:16:30
Hej, Jerry, u 1960, jedan tip je
diplomirao na Fakultetu u Michiganu.

1:16:36
Radio neke odliène radove iz matematike.
1:16:39
Pogotovo, ogranièene harmoniène funkcije.
1:16:42
Onda je otišao na Berkley. Postao je asistent.
Pokazao nevjerojatan potencijal.

1:16:45
Onda je otišao u Montanu,
i oduvao konkurenciju.

1:16:48
Da, tko je to bio?
Ted Kacinski.

1:16:51
Nikad èuo.
1:16:53
Hej, Timi!
Da!

1:16:55
Tko je Ted Kacinski?
Centarhalf.

1:16:59
O tome ti prièam.
1:17:02
Moramo usmjerimti ovog malog.
Da...

1:17:04
On može pomoæi svijetu,
a mi moramo mu pomoæi u tome.

1:17:07
Usmjeravanje je jedno.
Manipulacija je drugo.

1:17:09
Shawne...
Moramo ga pustiti da naðe...

1:17:12
Ja ne sjedim kod kuæe svake noæi,
uvijam brkove, i kujem plan kako da...

1:17:15
upropastim ovom deèku život!
1:17:17
Ja sam radio višu matematiku
kada sam imao 18 godina,

1:17:19
pa mi je opet trebalo preko 20 godina rada
da uèinim nešto vrijedno Fildove medalje.

1:17:22
Možda on neæe to što si ti htio.
1:17:24
Možda ima u životu i važnijih stvari
od jebene Fildove medalje.

1:17:27
Ovo je i suviše važno,
i ovo je iznad našeg osobnog neslaganja.

1:17:31
Èekaj malo.
Hajmo prièati o djeèaku.

1:17:34
Zašto mu ne bismo dali vremena da
odluèi što želi raditi?

1:17:36
To je odlièna teorija, Shawne.
Kod tebe je odlièno upalila, zar ne?

1:17:40
Da, jeste,
ti arogantni majmune!

1:17:44
O, žao mi je.
Žao mi je što sam uopæe i došao ovdje.

1:17:47
Došao sam iz ljubaznosti.
Htio sam da budeš obaviješten.

1:17:50
Baš je dobro što me obavještavaš.
1:17:52
Deèko je na sastanku koji sam mu
ugovorio u McNillu.

1:17:55
Pa, Wille,
nisam baš siguran na što mislite.


prev.
next.