1:20:03
Dobro, Gospon Njukalo.
1:20:06
Vidim da mi ne da mira,
1:20:11
Da te pitam neto.
Reci.
1:20:15
Da li ima fotografsko pamæenje?
1:20:19
Ne znam. Jednostavno pamtim.
Kao to ti zapamti svoj broj telefona?
1:20:23
Samo tako.
1:20:25
Jesi li uèio nekada organsku kemiju?
Neto malo.
1:20:28
Oh, da ubije dosadu?
Da, iz zabave.
1:20:31
Da, tako je zabavno uèiti
organsku kemiju.
1:20:34
Jesi li ti lud?
1:20:36
Jesi li potpuno siao s uma?
1:20:39
Nitko to ne uèi iz zabave. To nije
obavezno, pogotovo ne nekome kao to si ti.
1:20:44
Kao to sam ja?
Da.
1:20:46
Nekome tko svoje vrijeme provodi izmeðu,
igranja bejzbola i barova.
1:20:50
Pa, teko da je to obavezno.
Oh.
1:20:55
Zna, ima mnogo pametnih ljudi
na Harvardu.
1:20:58
Pa èak i oni moraju uèiti,
jer je ovo stvarno teko.
1:21:02
A opet...tebi to ide tako lako.
Da ja ne razumijem.
1:21:08
Ne razumijem kako tvoj mozak radi.
1:21:10
Da li svira klavir?
Hoæu da prièamo o ovome.
1:21:12
Ne, pokuavam ti objasniti.
Da li svira klavir?
1:21:14
Da, malo.
Pa, kada pogleda u klavir, ti vidi Mocarta?
1:21:19
Ne, ja vidim samo tipke.
Dobro, onda, Bethoven, ok?
1:21:23
On je gledao u klavir, i vidio njegov smisao.
Mogao je samo tako svirati.
1:21:27
to mi hoæe reæi? Da svira klavir?
Ni malo.
1:21:29
Ja kad pogledam u klavir, ja vidim gomilu tipki,
tri pedale i kutiju od drveta.
1:21:33
Ali Bethoven, Mozart...Oni su to
mogli vidjeti. Mogli su samo svirati.
1:21:38
Ja ne mogu tebi naslikati sliku.
Vjerojatno ni utnuti loptu preko terena.
1:21:42
I ne mogu svirati klavir. Ali moe
napraviti moju zadaæu iz kemije za sat.
1:21:47
Da, pa, kada se treba tako neto napraviti,
ja samo sviram.
1:21:54
To je najbolje objanjenje koje imam.
1:21:56
Doði. Moram ti neto reæi.
Da?