Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
- Üdvözlöm.
- Kérsz egy sört?

1:11:03
- Nem, csak egy Perrier-t.
- Franciául kért szódát.

1:11:07
Szódavizet.
1:11:08
Meg pár szendvicset.
Írd a számlámhoz!

1:11:11
Fizetni is fogsz egyszer?
1:11:13
Megvettem a nyerõ lottót!
1:11:15
- Mennyi a fõnyeremény?
- 12 millió.

1:11:17
- Kevés a számládra. - Akkor
átoperáltatlak belõle nõvé.

1:11:25
- Mogyorót?
- Nem, kösz.

1:11:32
Willrõl akarsz beszélni.
1:11:34
- Úgy látom, jól haladtok.
- Szerintem is.

1:11:39
Beszélgettél vele a jövõjérõl?
1:11:42
Nem, még mindig
a múltban vájkálunk.

1:11:46
Eközben sorra kapja
az állásajánlatokat.

1:11:49
Például?
1:11:51
A legjobb kutatóintézetektõl.
1:11:53
Willnek való nyitott helyek.
1:11:57
Ez szép, de szerintem még
korai lenne bármit elfogadnia.

1:12:05
Szerintem nem érted, Sean.
1:12:09
Mit nem értek?
1:12:14
Hoztam szalvétát is.
1:12:17
Tim, segítene eldönteni
egy fogadást?

1:12:21
Hallott már Jonas Salkról?
1:12:24
- Paralízis elleni vakcina.
- És Albert Einsteinrõl?

1:12:30
És Gerald Lambeau?
Hallott már róla is?

1:12:34
- Nem.
- Köszönöm, Tim.

1:12:37
- Akkor most ki nyert?
- Én.

1:12:42
Most nem rólam van szó,
Sean.

1:12:45
Én senki vagyok,
a fiúhoz képest.

1:12:51
Hallottad már
Gerald Lambeau nevét?

1:12:53
1905-ben sok híres tudós
kutatta a világegyetemet.

1:12:57
De a világot egy 26 éves svájci
hivatalnok változtatta meg,


prev.
next.