Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
- Pa, ovaj momak je isti takav.
- Hmm.

:35:06
- Ali je.. malo je zatvoren.
- Hmm.

:35:10
Treba mi neko ko može
da dopre do njega.

:35:12
- Neko kao ja?
- Da, kao ti.

:35:15
- Zašto?
- Pa imate slièno detinjstvo.

:35:18
- Kakvo detinjstvo?
- Pa, iz istog ste kraja.

:35:21
- On je iz Sautija?
- Da.

:35:25
Deèko genije iz Sautija.
:35:27
- Kod koliko psihijatra si ga vodio pre mene?
- Pet.

:35:31
- Da pogaðam. Beri? - Da.
-Henri? - Da. -Ne valjda i kod Rika?

:35:36
- Šone, molim te,
samo se vidi sa njim jednom nedeljno.

:35:39
Molim te?
:35:44
Sa njim kao da igraš poker.
Ne daj mu da vidi šta imaš u rukama.

:35:47
Verovatno je proèitao i tvoju knjigu,
ako je mogao da je naðe.

:35:50
Biæe mu teško da je naðe.
:35:52
- Zdravo, Vil.
- Zdravo.

:35:53
Ovo je Šon Megvajer.
Vil Hanting.

:35:55
Kako si?
:36:02
- Da, poènimo.
- Da, hajdemo.

:36:03
Napet sam. Neka leèenje poène.
:36:06
- Izvinite nas?
- Da, Tome.

:36:09
I ti Džeri.
:36:12
Da, naravno.
:36:19
- Kako si?
:36:22
Iz kog si dela Sautija?
:36:25
- Sviða mi se kako si uredio mesto.
- Oh, hvala.

:36:28
Jesi li sve ovo kupio na nekoj rasprodaji,
:36:30
ili je to došlo kao "pakovanje za psihiæe"
sve zajedno?

:36:34
- Voliš knjige?
- Da.

:36:37
- Jesi li èitao neke od ovih knjiga?
- Ne znam.

:36:39
- A neke od ovih knjiga?
- Verovatno ne.

:36:42
A one na gornjoj polici?
Èitao si te?

:36:46
- Da, te sam èitao
- Dobro za tebe. Šta misliš o njima?

:36:50
Nisam došao ovde da reportiram o knjigama.
To su tvoje knjige. Što ih ti ne èitaš?

:36:52
Pa i jesam. Morao sam.
:36:54
- Mora da ti je mnogo trebalo.
- Da, jeste.


prev.
next.