Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

:37:04
Sjedinjene Amerièke Države:
Kompletna istorija, Prvi tom.

:37:19
Isuse. Ako ti se èitala prava knjiga iz istorije,
:37:22
èitaj Hauard Zinovu
Narodna istorija Sjedinjenih Država.

:37:24
Ta knjiga je boli glava.
:37:26
Bolja od Èomskijevog
Saglasa o radu?

:37:28
- Misliš da je to dobra knjiga?
- Takvi kao ti me guše.

:37:33
Trošiš sve svoje pare na ove fensi knjige.
:37:37
- To su sve pogrešne knjige.
- A koje su prave knjige, Vile?

:37:39
- One što ti dižu kosu na glavi.
- Pa nije mi ostalo baš puno kose.

:37:44
Hej, bolje zabij tu cigaretu sebi u dupe.
:37:46
- Bilo bi zdravije za tebe.
- Da, znam.

:37:48
- Smeta mi kad vežbam Jogu.
- Vežbaš, a?

:37:52
- Šta, ti dižeš?
- Da.

:37:55
- One obiène tegiæe?
- Ne, sam stavljam težinu.

:37:57
- Oh, stvarno? Velike težine, a?
- Da. Da, ogromne.

:37:59
- Stvarno?
- Samo tako.

:38:00
- Koliko dižeš na benèu?
- 100 kg. Koliko ti dižeš?

:38:04
Ovo si ti slikao?
:38:07
- Da. Da li ti slikaš?
- Ne.

:38:09
- Valjaš skulpture?
- Ne.

:38:12
Voliš umetnost?
:38:14
- Voliš muziku?
- Ovo je obièno sranje.

:38:18
Oh, reci mi šta stvarno misliš.
:38:20
Mešavina linearnosti i impresionizma
daje jako ubrljanu kompoziciju.

:38:26
Takoðe si ukrao malo od Vinslov Homera,
samo što si ti stavio beli èamac.

:38:30
Pa, dragi Mone, to ti je umetnost.
Nije baš dobro.

:38:32
- Ali to nije ono što me brine.
- A šta te brine?

:38:34
- Brinu me boje.
- Znaš šta je najgore od svega?

:38:37
Bojenje po redosledu.
:38:39
Valjda boje po redosledu.
Boje su ono što me oèarava.

:38:41
- Zaista?
- Nego šta.

:38:43
Mislim da si samo na korak od toga
da ti išèupam uvo.

:38:46
- Stvarno?
- Oh, da.

:38:48
Možda bi trebalo da se preselim na jug Francuske
i promenim ime u Vinsent?

:38:51
- Jesi li èuo nekada za izreku "traži luku u oluji"?
- Da.

:38:55
- Možda se to odnosi na tebe.
- U kom smislu?

:38:58
- Možda si ti usred oluje, velike, jebene oluje.
- Da, možda.


prev.
next.